Сияли ярко звёзды (перевод)
Сияли ярко в небе звёзды очень кстати,
а сладкий аромат земли вином младым пьянил….
Шуршал песок, встревоженный любимым платьем!
Калитки скрип я ждал и жадно тень твою ловил …
Благоухающая! Сладким поцелуем
ты очень смело отвечала на мою любовь!
Я в томном трепете... Вуаль твою ревную….
А сердце режет молча нож: когда увижу вновь?!
Горячие объятья, губы локон ловят...
Разнять сплетенье наших рук у неба нету сил....
...Коварный рок!... Слеза мой приговор не смоет!
Ах, никогда я прежде жизнь так жарко не любил!
Другие названия этого текста
- Andrea Bocelli - "E lucean le stelle" ( Puccini – Tosca, Act III,ария Каварадосси ) (0)
- Alfredo Kraus - Giacomo Puccini: "Tosca" - Act III: "E lucevan le stelle...", (1961) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1