O my Luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June:
O my Luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare-thee-weel, my only Luve!
And fare-thee-weel, a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' 'twere ten thousand mile!
Перевод:
Моя любовь, как роза красная,
Что летом расцвела,
Моя любовь - мелодия,
Как сладкая струна.
Ты, милая, прекраснее
Всех созданных картин,
С тобой одной любовь моя,
Пока не высохнут моря.
Пока не высохнут моря,
И солнцу гор не растопить,
Она с тобой, любовь моя,
Доколе буду жить.
Прощай, прощай, моя любовь,
Тебя милее нет,
И я вернусь, хоть бы пришлось
Пройти весь белый свет.
Andy Stewart еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1