Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ane Brun - Alfonsina Y El Mar | Текст песни и Перевод на русский

Alfonsina y el mar

Por la blanda arena que lame el mar
su pequeña huella no vuelve más,
un sendero solo de pena y silencio llegó
hasta el agua profunda.
Un sendero solo de penas mudas llegó
hasta la espuma.

Sabe Dios que angustia te acompañó
qué dolores viejos
calló tu voz
para recostarte arrullada en el canto
de las caracolas marinas.
La canción que canta en el fondo oscuro
del mar
la caracola.

Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma
y la está llevando
y te vas hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.

Cinco sirenitas te llevarán
por caminos de algas y de coral
y fosforescentes caballos marinos harán
una ronda a tu lado.
Y los habitantes del agua van a jugar
pronto a tu lado.

Bájame la lámpara un poco más,
déjame que duerma nodriza en paz
y si llama él no le digas que estoy
dile que Alfonsina no vuelve.
Y si llama él no le digas nunca que estoy,
di que me he ido.

Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma
y la está llevando
y te vas hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar

ПЕРЕВОД: Альфонсина и море

На мягком песке, омываемом морем,
Ее маленький след не возвращается,
Путь лишь из боли и молчания
Идет в глубину воды,
Путь, полный немой боли,
достиг морской пены.

Лишь только Бог знает, какая тоска одолевала тебя,
Какая застарелая боль заставила умолкнуть
твой голос,
Чтобы убаюкать тебя
Песней морских улиток.
Песня, которую поет на темном
морском дне
Улитка.

Ты уходишь, Альфонсина,
вместе со своим одиночеством,
Какие новые стихи ты отправилась искать?
Древний голос ветра и песка
Встревожил твою душу и привел тебя сюда,
И ты уходишь туда, как во сне,
Спящая Альфонсина, накрытая морем.

Пять сирен будут тебя вести
По дорогам из водорослей и кораллов,
И светящиеся морские коньки
Закружатся вокруг тебя,
А морские обитатели будут играть
Вскоре рядом с тобой.

Приглуши мне немного свет,
Пусть лодка спокойно спит,
А если он позовет, скажи, что меня нет,
Скажи, что Альфонсина не вернется.
И если он позовет, никогда не говори, что я здесь,
Скажи, что я ушла.

Ты уходишь, Альфонсина,
вместе со своим одиночеством,
Какие новые стихи ты отправилась искать?
Древний голос ветра и песка
Встревожил твою душу и привел тебя сюда,
И ты уходишь туда, как во сне,
Спящая Альфонсина, накрытая морем.

Ane Brun еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Ane Brun - Alfonsina Y El Mar Ane Brun - Alfonsina Y El Mar
    It All Starts With One (2011) Tracklist: CD1 01 These Days 02 Words 03 Worship ( feat. Jose ...
  • Ane Brun - Alfonsina y el mar Ane Brun - Alfonsina y el mar
    Por la blanda arena que lame el mar Su pequeña huella no vuelve mas, Un sendero solo de ...
  • Alfonsina Y El Mar - Ane Brun Alfonsina Y El Mar - Ane Brun
    Alfonsina Y El Mar - Ane Brun ... Diego El Cigala: "Alfonsina y el Mar" (con Nestor Marconi ...
  • Ane Brun - Alfonsina & el Mar (Songs 2003-2013 ... Ane Brun - Alfonsina & el Mar (Songs 2003-2013 ...
    Ane Brun - Alfonsina Y El Mar From the album Songs 2003-2013 Release Date: 2013 ...
  • Mercedes Sosa - Alfonsina y el mar Mercedes Sosa - Alfonsina y el mar
    ... Storni, ispirò la canzone Alfonsina y el mar di Ariel Ramírez e Félix... ... una versione in ...
  • ALFONSINA Y EL MAR ALFONSINA Y EL MAR
    Alfonsina y el mar Texte original de Felix Luna, Musique de Ariel Ramirez Adaptation française ...
  • Alfonsina y el mar - Orquesta Remo Pignoni y ... Alfonsina y el mar - Orquesta Remo Pignoni y ...
    Orquesta de Cámara de la Escuela Municipal de Música "Remo Pignoni" (Dir. M. Marina), Coro ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1