Sora wo aogi hoshi yo michite Tobitatsu no asu he no brilliant road Kokoro no aosa kono te ni daite go far away
Urayamu koto ni narete shimattara Hokoreru jibun ga toozakatteku
Mienai tsubasa de habataku no fly higher Yume wo egaku no wa \"hito\" ni umareta kara
Sora wo aogi hoshi yo michite Tobitatsu no asu e no brilliant road Kokoro no aosa kono te ni daite Anata to nara yowai jibun wo sarake dashite hashiri daseru no Mirai yo dou ka mugen ni tsuzuke go far away
Dare ka no shiita reeru ni toraware Fuman wo noberu jinsei wa iranai
Honno wazuka na ikioi de let us go Toushindai no eyes mitsume aeta toki ni
Tabidachi wa itsu datte kodoku Semete sono te wo nigirishimete Urei no egao kokoro wo sasu yo Atashi ga ite anata ga iru kono hi wo zutto wasurenai darou Namida wa mune no naka de nagasu no go far away
Mienai tsubasa de habataku no fly higher Yume wo egaku no wa \"hito\" ni umareta kara
Sora wo aogi hoshi yo michite Tobitatsu no asu e no brilliant road Kokoro no aosa kono te ni daite Anata to nara yowai jibun wo sarake dashite hashiri daseru no Mirai yo dou ka mugen ni tsuzuke
Tabidachi wa itsu datte kodoku Semete sono te wo nigirishimete Urei no egao kokoro wo sasu yo Atashi ga ite anata ga iru kono hi wo zutto wasurenai darou Namida wa mune no naka de nagasu no go far away
English Translation:
Look up to the sky, rise to the stars, Take-off on the brilliant road of tomorrow Carry the unexpierence of the heart in the hands and go far away [1]
If you have experienced the envy Your proud self will go far away
Flapping the invisible wings to fly higher I'm imaging dreams because I was born a \"person\"
Look up to the sky, rise to the stars, Take-off on the brilliant road of tomorrow. Carry the unexpierence of the heart in the hands If I were with you, I'd start running, exposing my weak self The future! Somehow continues to the infinity, go far away
Imprisionment by someone's spread rail Express dissatisfaction, Human lifes are unneeded
Let us go with merely this vigor At the instant when the life-sized eyes are staring [2]
Departure is always lonesome At least hold on tight to those hands a sorrowing smiling face, piercing the heart! I exist and you exist, we won't forget this day for a long time, will we? Tears are flowing inside the breast, go far away
Flapping the invisible wings to fly higher I'm imaging dreams because I was born a \"person\"
Look up to the sky, rise to the stars, Take-off on the brilliant road of tomorrow. Carry the unexpierence of the heart in the hands If I were with you, I'd start running, exposing my weak self The future! Somehow continues to the infinity, go far away
Departure is always lonesome At least hold on tight to those hands a sorrowing smiling face, piercing the heart! I exist and you exist, we won't forget this day for a long time, will we? Tears are flowing inside the breast, go far away
[1] Literally: Carry the blueness of the heart... [2] This line is a little odd in japanese