Album: アイ・オー [I/O]
Track # 4
English translation of the title: A fool's fairy tale
Description:
Vocal: atsuko
Lyrics: atsuko
Composition: atsuko & KATSU
Arrangement: KATSU
Original / Romaji Lyrics:
hajimete no koi ni kokoro wo furuwaseta ninuohime no Fairy tale
sumu sekai marude chigatta kare ni au tame ni kusuri wo nonda
tsukanoma no yume da toshitemo awa ni narikiete ittemo
wasurenai wasurenai darou
hito wo aishita to yuu kakekgaenonai kioku
atashi wa taiyou no shita de ai wo tsutaeru shudan mo
ah.. mottetatteyuu no ni tooku kara miteru dake data
usugurai umi no soko de koe wo gisei ni shitemo
deaitakatta kimochi wa tattoi ne
saisho kara akiramete nanimo dekinai mama de
ato ippo ga fumidasenakatta atashi wa
tsumaranai otona de shikanakatta
mou sukoshi kirei dattara… nante hikutsuna kangae kata
shiawase sou sonna futari wo konna chikaku de miterarenai
nakeru otogihanashimo eiga no shujinkou mo
The end de tobari wo oroseba owari ne
yasashisa ni tsutsumarerta ano musume no egao ga moshi
atashi dattara nante bakageteru bousou de shikanai
waraimono no Fairy tale
ah.. yami wa konna atashi wo kakushite kureru no
kokoro wa konna ni atsuku karada wa konna ni tsumetaku kakehanarete
usugurai umi no soko de koe wo kisei ni shitemo
deaitakatta kimochi wa tattoi ne
saisho kara akiramete nanimo dekinai mama de
ato ippo ga fumidasenakatta atashi wa
tsumaranai otona de shikanakatta
awa ni suranarenai mama
English Translation:
My heart shaken by first love, a mermaid princess’ fairy tale
I took a drug in order to meet with him, a man not of this world
Even if it’s a brief dream, becomes a bubble and then vanishes
I won’t forget, I almost certainly won’t forget
The irreplaceable memory of having loved another person
Under the sun, I had a way to convey my love
ah.. even though I speak of having such a means, I only watched from afar
On the bottom of a dreary ocean, hoping for a chance encounter
at the cost of one’s own voice is a precious feeling, don’t you think?
I had given up from the start, and without being able to do anything,
There was no way I could manage the last remaining step
I am an uninteresting adult, nothing more
If only I were a little more beautiful… such a subservient way of thinking
They look happy, those two standing there, so close to me. I can’t watch
For tear-provoking fairy tales and movie heroes
If the final curtain is lowered, it’s the end, right?
That girl’s smile, covered in affection
If it were me, it would be a foolish delusion, nothing more
A fool’s fairy tale
ah.. darkness offers me concealment when I’m like this
When my heart is this hot and my body this cold, they are very isolated from one another
On the bottom of a dreary ocean, hoping for a chance encounter
at the cost of one’s own voice is a precious feeling, don’t you think?
I had given up from the start, and without being able to do anything,
There was no way I could manage the last remaining step
Since I was an uninteresting adult, there was no choice
Without even being able to become a bubble…
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1