##########Japanise########## sayonara wa itsumo kyuuni soyo kaze no youni yatte kuru sukoshi tsuyogaru kimi no egao ni namida koboretahi kitto kimi wa kyou no hi mo massugu ashita wo miteru kaze ga fuku ano okanisaita himawari no youni
1:{donna ni tooku hanareteitemo kono utagoe ga kimi ni todoku youni namida ga zutto tomaranai yoru kimi no mado wo terasu tsuki ni naritai mata kanarazu aeruto sou omou kara}
kimi no atatakai tenohira sashidashita te wo tsutzunda watashi kesshite wasurenai kara ano yasashii hibi
deattawakemo wakaretawakemo ima wa kokoro no naka tsuyokudaite shinjiteiruyo negatteiruyo kimi ga itsuka no yume ni todoku youni aa mouichido kimi ni aitai naa
yuudachi no ato machijyuuga kirei ni mierunara, kitto namida no kazudake hito wa kirei ninaru (hitori hitori ni yuku basho ga aru) (sono basho de mouichido deau youni)
>1
##########English########## Goodbye is always sudden It comes like a gentle breeze The day when tears overflowed on your smile, you who try to show strength Certainly today you are also Looking straight ahead at tomorrow Like the sunflower that blooms On the wind-swept hill
1:{No matter how far we are separated I hope that this singing voice reaches you On the nights the tears don’t stop I want to become the moon that shines on your window Because I believe We can definitely meet again…}
Your warm palm Enveloped in the sender’s hand Because I can’t erase it and forget Those gentle, easy days The reason for meeting
And the reason for separating I hold strongly now within my heart I believe I wish Someday this reaches you in a dream Aa~ once more I want to Meet you again…
If after a sudden evening shower the town becomes beautiful Certainly someone who cries will become beautiful If there’s a place you go to, one by one I hope that we meet once more at that place