“Hito to wa chigau” de sa wo tsukero Konbini no zasshi kounaa Hyoushi ni futoshite kaite atta
Jibun rashisa tte nan da Kodomo no koro wa ki ni mo sezu Ki ni iranakereba okotte Suki na mono wo suki tte itte
Bokura wa / kawatteku Mamoritai mono ga kawatte yuku
Rikai sarenai takaramono kara Rikai sareru tame no tatemae he
Otona ni / naru hodo Koukai suru ikimono ni naru
Demo ne / soredemo ne Mieru mono ga aru n da yo
Dakara / boku wa boku rashiku Soshite kimi wa kimi rashiku tte Hajime kara / sagasu you na Mono de wa nai n da to omou n da
Boku wa kimi ja nai shi Kimi wa boku ja nai kara
Surechigau / te wo tsunagu Soko ni wa ai datte umareru Sou iu mon sa
Jibun rashisa tte nan darou Kaerarenai ------------------------------------------------------
Taisetsu ga aru kara
Kawari yuku seikatsu ga / tadashii Translation:
What does it mean to “be yourself”?
“Stand out” and be different! I saw those words slapped on the cover Of a magazine in the convenience store
What does it mean to “be yourself”? As a child, I never gave it a second thought If there was something I didn’t like, I got mad If there was something I liked, I said so
But we all change, in time As do the things we want to protect
From a treasure known to only you To a façade that exists purely to be seen
The more you become an adult The more you become capable of regret
But you know, despite all that There are things you start to realize
So I’m just going to be myself And you can just be yourself, too I don’t think we need to have All the answers right from the start
Because I’m not you Just as you’re not me, so
Join hands with the person passing by That’s how love starts to bloom That’s the way it works
I wonder what it means to “be yourself” Time may pass But it can’t erase what’s truly important