Eperrak badituzü bere bi hegalak Bai eta bürün gainin kokarda eijer bat Zük ere balinbazünü gaztetarsün eijer bat Neskatilen gogatzeko bilo holli pollit bat (Bis)
Amorosak behar lüke izan lotsa gabe Gaiaz ebiltia ez üken herabe Egünaz ebiltia desohore leike Txoriak ere oro haier soz dirade (Bis)
Ebili izan nüzü gaiaz eta beti Eia! atzamanen nianez lili eijer hori Azkenian atzaman düt oi! bena tristeki Lümarik eijerrena beitzaio erori (Bis)
Mündian ez da nihur penarik gabe bizi Nik ere badit aski hoitan segurki Nik desiratzen nizün ezkuntzia zurekin Bena ene aitak eztü entzün nahi hori (Bis)
Zure aitak zer lüke eni erraiteko Ala enitzaio aski haren ofizioko Ala zü soberaxe zitzaio enetako Printzerik ez ahal da orai zuenganako (Bis)
---
Perdiz
Tiene la perdiz sus dos alas Así como un hermoso penacho sobre su cabeza Si tú tambien tuvieras una hermosa juventud Con un bonito pelo amarillo que encandilara a las chicas (Bis)
El enamorado no debiera sentir vergüenza Por andar sin timidez de noche De día resultaría bochornoso A la vista incluso de (todos) los pájaros (Bis)
He ido tras de ti noche y día Oh! he alcanzado esa hermosa flor Al fin la alcancé ai! Pero tristemente ha perdido su más hermosa pluma (Bis)
Nadie en el mundo vive sin pena alguna Yo también tengo ciertamente de eso suficiente Yo deseaba casarme contigo Pero mi padre no quiere ni oír hablar de eso (Bis)
Tu padre qué tendría para decirme al respecto? Que no soy suficiente? O que eres demasiado para mí? Ahora no hay un príncipe para vosotros? (Bis)