Имя прекраснейшей розы носить в мелочах – Ей это свойственно, как убийство Сирене. Снег в восхищении тает на белых плечах И превращается в запах сирени.
В этих прекрасных чертах ни черта не видна Власть без труда насадить мою музу на вертел. Принцы, пираты, поэты вы все времена Гибли во имя тебя, Розабельверде.
Она идет, и роз лепестки опускаются, словно мгновенья. И, между нами, звезды на небе не так уж красивы. Невыносимо видеть, что в этих глазах нет любви, К сожалению, к сожалению.
Строчка, которую я не могу сочинить… Ей уготована вечная жизнь во вселенной. От ее вышеозначенных увеселений Где-то порвется тонкая нить.