Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Anna Caterina Antonacci - L'alba separa dalla luce l'ombra (2012) - Venezia - Chansons en dialecte vénitien: La barcheta | Текст песни и Перевод на русский

La note è bela,
Fa presto, o Nineta,
Andemo in barcheta
I freschi a ciapar!
A Toni g'ho dito
Ch'el felze el ne cava
Per goder sta bava
Che supia dal mar.
Ah!

Che gusto contarsela
Soleti in laguna,
E al chiaro de luna
Sentirse a vogar!
Ti pol de la ventola
Far senza, o mia cara,
Chè zefiri a gara
Te vol sventolar.
Ah!

Se gh'è tra de lori
Chi troppo indiscreto
Volesse da pèto
El velo strapar,
No bada a ste frotole,
Soleti za semo
E Toni el so' remo
Lè a tento a menar.
Ah!
_____________________________________
Ночь прекрасна.
Поторопись, Нинетта,
Пойдем в лодочку
И освежимся бризом!
Я говорил Тони,
Чтобы он починил каютку гондолы,
Так мы насладимся тихим ветерком,
Который дует с моря.
Ах!

Какое удовольствие поговорить обо всяких глупостях
Наедине в лагуне.
И в лунном свете
Чувствовать плеск волн о весла!
Положи веер,
Ты обойдешься без него, моя милая,
Ведь теплые ветра наперебой
Хотят тебя обдувать.
Ах!

Если есть среди них
Какой-нибудь слишком нескромный,
Который захочет
Сорвать твою вуаль,
Не обращай внимания на этот вздор,
Ведь мы наедине.
И Тони со своим веслом
Гребет вперед.
Ах!

(перевод - Helga Elga)
http://vk.com/olshty

Anna Caterina Antonacci - L'alba separa dalla luce l'ombra (2012) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1