Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Anna Caterina Antonacci - L'alba separa dalla luce l'ombra (2012) - Venezia - Chansons en dialecte vénitien: La biondina in gondoleta | Текст песни и Перевод на русский

текст + перевод

La Biondina in gondoleta
L'altra sera g'ho menà:
Dal piacer la povereta,
La s'ha in bota indormenzà.
La dormiva su sto brazzo,
Mi ogni tanto la svegiava,
Ma la barca che ninava
La tornava a indormenzar.

Gera in cielo mezza sconta
Fra le nuvole la luna,
Gera in calma la laguna,
Gera il vento bonazzà.
Una solo bavesela
Sventola va i so' caveli,
E faceva che dai veli
Sconto el ento fusse più.

Contemplando fisso fisso
Le fatezze del mio ben,
Quel viseto cussi slisso,
Quela boca e quel bel sen;
Me sentiva drento in peto
Una smania, un missiamento,
Una spezie de contento
Che no so come spiegar!

M'ho stufà po', finalmente,
De sto tanto so' dormir,
E g'ho fato da insolente,
No m'ho avuto da pentir;
Perchè, oh Dio, che bele cosse
Che g'ho dito, e che g'ho fato!
No, mai più tanto beato
Ai mii zorni no son stà.
________________________________
Блондинку в гондолу
Привел я прошлым вечером.
От удовольствия бедняжка
Тотчас заснула.
Она спала в моих объятьях,
Я то и дело ее будил,
Но лодка укачивала ее,
Она засыпала снова.

В небе уже выглянула наполовину
Из-за облаков луна,
Уже затихла лагуна,
Уже задремал ветер.
Только слабый бриз
Трепал твои волосы
И делал так, что под вуалью
Открывалось взгляду больше обычного.

Внимательно и пристально рассматривая
Внешность моей возлюбленной,
Личико которой такое гладкое и спокойное,
Этот ротик и это прекрасное дыхание,
Я почувствовал, как все во мне взыграло,
Страстное желание, смешанное
С особенным удовольствием,
Которое я не могу объяснить!

Наконец, мне немного надоело,
Что она все спит,
И я дерзко сделал то,
В чем мне не пришлось покаяться.
Почему, о Боже, так прекрасны вещи,
Которые я говорил и которые я сделал!
Нет, никогда я больше не был так счастлив
Во все дни моей жизни.

перевод - Helga Elga
http://vk.com/olshty

Anna Caterina Antonacci - L'alba separa dalla luce l'ombra (2012) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2