Porque no supiste entender a mi corazón
lo que había en el,
porque no tuviste el valor
de ver quién soy.
Porque no escuchas lo que
está tan cerca de ti,
sólo el ruido de afuera
y yo, que estoy a un lado
desaparezco para ti
No voy a llorar y decir,
que no merezco esto porque,
es probable que lo merezco
pero no lo quiero, por eso...
Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti.
Porque sé, que me espera algo mejor
alguien que sepa darme amor,
de ese que endulza la sal
y hace que, salga el sol.
Yo que pensé, nunca me iría de ti,
que es amor del bueno, de toda la vida
pero hoy entendí, que no hay
suficiente para los dos.
No voy a llorar y decir,
que no merezco esto porque,
es probable que lo merezco
pero no lo quiero, por eso...
Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti.
Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y me voy.
Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y me voy
Потому что ты не смог понять мое сердце,
То, что было в нем,
Потому что у тебя не хватило сил
Понять меняю
Потому что не случаешь то,
Что находится рядом с тобой,
Только далекий шум,
И я, стоящая около тебя,
Исчезаю от тебя.
Я не буду плакать и говорить,
Что я этого не достойна этого,
Возможно (действительно) достойна,
Но не хочу, и поэтому...
Я ухожу, как жаль, но — «Прощай!»,
Я попрощаюсь с тобой и
Уйду, Очень жаль, но — «Прощай!»,
Я прощаюсь с тобой.
Потому что я знаю, что меня ждет что-то лучшее,
Кто-то, кто будет любить меня,
Тот кто сделает соль слаще,
И сделает так, что бы взошло солнце.
А я еще думала, что никогда не уйду от тебя,
Что это любовь всей моей жизни,
Но сегодня поняла, что
Ее недостаточно для нас двоих.
Я не буду плакать и говорить,
Что я этого не достойна этого,
Возможно (действительно) достойна,
Но не хочу, и поэтому...
Я ухожу, как жаль, но — «Прощай!»,
Я попрощаюсь с тобой и
Уйду, Очень жаль, но — «Прощай!»,
Я прощаюсь с тобой.
Я ухожу, как жаль, но — «Прощай!»,
Я попрощаюсь с тобой и
Уйду, Очень жаль, но — «Прощай!»,
Я прощаюсь с тобой.
Я ухожу, как жаль, но — «Прощай!»,
Я попрощаюсь с тобой и
Уйду, Очень жаль, но — «Прощай!»,
Я прощаюсь с тобой.
Anna Ivanova еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1