Alfredo: Un dì, felice, eterea, Mi balenaste innante, E da quel dì tremante Vissi d’ignoto amor. Di quell’amor che palpita Dell’universo, Dell’universo intero, Misterioso, altero, Croce e delizia cor. Misterioso, Misterioso altero, Croce e delizia al cor. Violetta: Ah, se ciò è ver, fuggitemi, Solo amistade io v’offro: Amar non so, nè soffro Un così eroico amor. Io sono franca, ingenua; Altra cercar dovete; Non arduo troverete Dimenticarmi allor.
Альфред: Однажды я увидел Вас случайно, Вы были так прекрасны, так воздушны, Что с этого момента непрестанно Любовью трепетал, какой не знал доселе. Любовью, наполняющей собою Весь мир, огромную вселенную. Загадочною и великолепною, Мучением и наслажденьем сердца. Загадочною и великолепною, Мучением и наслажденьем сердца. Виолетта: Ах, если это правда, то уйдите, Ведь дружбу лишь могу я предложить Вам. Любить я не могу, и не способна Я вынести легко такое чувство. Я искренна и простодушна, А Вы должны найти себе другую Вам без труда удастся это сделать, И тут же Вы забудете меня.