(Don Giovanni)
Là ci darem la mano,
Là mi dirai di sì:
Vedi, non è lontano,
Partiam, ben mio, da qui.
(Zerlina)
Vorrei e non vorrei,
Mi trema un poco il cor,
Felice, è ver, sarei,
Ma può burlarmi ancor!
(Don Giovanni)
Vieni, mio bel diletto!
(Zerlina)
Mi fa pietà Masetto.
(Don Giovanni)
Io cangierò tua sorte.
(Zerlina)
Presto... non son più forte.
(Don Giovanni)
Andiam!
(Zerlina)
Andiam!
(Duet)
Andiam, andiam, mio bene,
a ristorar le pene
D’un innocente amor.
English Translation
(Don Giovanni)
There I'll give you my hand,
There you'll say yes:
See, it is not far,
my love, let's leave from here.
(Zerlina)
Should I or shouldn't I,
my heart trembles at the thought,
it's true, I would be happy,
I can still have fun!
(Don Giovanni)
Come, my beloved beautiful!
(Zerlina)
It makes me pity Masetto.
(Don Giovanni)
I will change your fate.
(Zerlina)
Soon ... I am no longer strong enough to resist.
(Don Giovanni)
Let us go!
(Zerlina)
Let us go!
(Duet)
Come, come, my darling,
to restore our pleasure
of an innocent love.
Anna Netrebko & Thomas Quasthoff еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1