Triplum puellare gremium mundo fudit gaudium et celo leticiam dum filium summi regis genuit et tenuit pudicitiam. O privilegium virginis Marie. Venter est triclinium trinitatis divine. Istud puerperium magnum habet misterium dum duum animalium in medio rex regnorum omnium versa vice mortalium vagit in presepio. O virgo plena gaudio. Duplum Purissima mater domini Maria fit Gabrielis nuncii fidelis premissi de celis pia per colloquia. O gremium purissimum. O premium. O privilegium virginis Marie. Venter est triclinium trinitatis divine dum virgo filium regem omnium lacte fovet proprio reclinat in presepio duum animalium in medio. O virgo gaude plena gaudio.
Translation
Triplum The maidenly lap pored forth joy for the world and delight for heaven, while it gave birth to the son of the highest king and yet retained chastity. O privilege of the virgin Mary: her womb is the dining-hall of the divine trinity. The childbirth has great mystery, since the king of all kingdoms cries in the manger right between two animals and the condition of all mortals is transformed. O virgin full of joy. Duplum Mary becomes the purest mother of the Lord through gracious speech of the faithful messenger Gabriel, sent beforehand from heaven. O purest lap, o reward. O privilege of the virgin Mary: her womb is the dining-hall of the divine Trinity, while the virgin nourishes her son, the king of all, with her own milk, he rests in the manger right between two animals. O rejoice, virgin full of glory.