Regiere Banken und Zentralen, regiere längst die ganze Welt. Einst wurd' mein Wappen rot gefärbt, du hast noch nie von mir gehört. Mir liegt der Wucher in den Genen, der mir von meinem Gott gegeben Und beliebt dir nicht mein Zins bist du der Dorn im Aug', mein Kind.
Я управляю банками и центральными комитетами, управляю давно всем миром. Когда-то было мое знамя окрашено в красный цвет, ты никогда еще обо мне не слышал. Ростовщичество у меня в крови, оно дано мне свыше моим Богом, И тебе не нравятся мои проценты, ты бельмо у меня в глазу, дитя мое.
Ich halt mein rotes Wappen in Ehren hoch und steil, Ich knüpf' dein Seelenheil an mein unsichtbares Seil. Ich lege dir die Schlinge heimlich um den Hals, Doch wirst du ewig denken, dass ich deinen Strick nicht halt.
С честью несу я свое красное знамя, высоко и прямо, Я связываю спасение твоей души моими невидимыми путами. Я тайно затягиваю петлю на твоей шее, Но будешь ты вечно думать, что я не держу тебя на поводке.
Der Teufel gab mir einst ein Wappen und ich hab es rot gefärbt. Doch bleibt es dir noch unbekannt, hängt es doch an jeder Wand Von Parlamenten und auch Banken, dann lass ich Mythen um mich ranken. Verschwind' als reine Utopie deiner Verschwörungstheorie.
Дьявол дал мне когда-то знамя, и я окрасил его в красный цвет. Но тебе все еще неведомо, что висит оно на каждой стене В парламентах и банках, затем обрастаю я мифами. Исчезает, как чистая фантазия, твоя теория заговора.
Zentralbank, Euro, Zins und Dollar all das bleibt mier lieb und teuer. Durch die Wegelagerei treibe ich all die Steuern ein. Dafür dienen mir Lakaien, die nach Regierungsposten schreien, Inszeniere, täusche ungeniert, weil es nach meinem Plan passiert.
Центробанк, евро, проценты и доллар, все мне это любо и дорого. Разбоем собираю все налоги. Для этого есть у меня лакеи, требующие постов в правительстве, Инсценирую, бесцеремонно лгу, потому что все идет по моему плану.
Der Tempel meiner Wiege erstreckt sich längst weltweit. Mein Handwerk funktioniert es ist schon ewig alt. Ich scheu das Rampenlicht, will nicht auf Bühnen stehen, So wirst du niemals nicht mein Rattengesicht sehen.
Храм моей колыбели давно простирается по всему миру. Моим ремеслом занимаюсь я очень давно. Я избегаю гласности, не хочу стоять на сцене, Так что ты никогда не увидишь мое крысоподобное лицо.
Der Teufel gab mir einst ein Wappen und ich hab es rot gefährt. Doch bleibt es dir noch unbekannt, hängt es doch an jeder Wand Von Parlamenten und auch Banken, dann lass ich Mythen um mich ranken. Verschwind' als reine Utopie deiner Verschwörungstheorie.
Дьявол дал мне когда-то знамя, и я окрасил его в красный цвет. Но тебе все еще неведомо, что висит оно на каждой стене В парламентах и банках, затем обрастаю я мифами. Исчезает, как чистая фантазия, твоя теория заговора.
Du bleibst abhängig von mir und meinesgleichen, Denn meinem Stammbaum wirst du nie das Wasser reichen. Ich und meine Sippschaft wir nehmen den Platz ein, Der uns versprochen wurde schon vor langer Zeit.
Ты остаешься зависимым от меня и подобным мне, Ведь моему роду ты и в подметки не годишься. Я и моя шайка займем то место, Которое нам уже давно обещано.
Der Teufel gab mir einst ein Wappen und ich hab es rot gefährt. Ich labe mich am Leid der Menschheit, nun hast du auch von mir gehört. Ich bin der Finanzier von Krieg auf allen Seiten, Verdiene an Zerstörung wenn Völker sich streiten. Und liegen Staaten längst in Asche, dann wird sie klingeln, meine Kasse, Doch bleib ich weiter Utopie, deiner Verschwörungstheorie!
Дьявол дал мне когда-то знамя, и я окрасил его в красный цвет. Я любуюсь горем человечества, теперь ты тоже слышал обо мне. Я финансирую все стороны в войнах, Зарабатываю на разрушениях, когда ссорятся народы. Давно уничтожены государства, а теперь зазвенят монеты в моем кошельке, Но остаюсь я и дальше фантазией, твоей теорией заговора.