Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Antonino Spadaccino - Ali Nere | Текст песни и Перевод на русский

Ali nere

Ho fatto fuori il mio passato lo so
per tornare forte come non mai
ma non bastano gli intenti
se non siamo più gli stessi
è una ferita che fa male lo so
certe colpe non si lavano mai
dentro un letto a cuori spenti
noi non siamo più gli stessi
a correre e restare senza respirare
per nascondermi da me.

Le parole sono specchi
che si spezzano tra i denti
correre e scappare
spegnere o bruciare
tra le fiamme insieme a te
dei sorrisi sono gli echi
che si perdono nei tempi.

Ma io non ti aspetto più
adesso aspettami tu
rivoglio le mie ali che seppur nere
facevano da scudo in quelle sere
e non mi fermo più
chi resta fermo sei tu
rivoglio le mie ali anche seppur nere
facevano da scudo in quelle sere.

Ho rinunciato
calpestato
fatto a pezzi un'altra vita per inseguire te
cancellato gli orizzonti
ubriacato di rimpianti
ho mendicato
barcollato
preso a pugni l'infinito
per inseguire te
navigando tra i tormenti
del riflesso dei tuoi occhi.

Ma non ti cerco più
adesso cercami tu
rivoglio le mie ali che seppur nere
facevano da scudo in quelle sere
no non mi fermo più
chi resta fermo sei tu
rivoglio le mie ali che seppur nere
facevano da scudo in quelle sere.

Tu non mi credi
ma come vedi
sono ancora in piedi
sono ancora in piedi
tu non mi credi
ma come vedi
sono ancora in piedi
sono ancora in piedi.

Io non ti aspetto più
io non ti aspetto più
no non mi fermo più
chi resta fermo sei tu
rivoglio le mie ali che seppur nere
facevano da scudo in quelle sere.

Io non mi fermo più
chi resta fermo sei tu
rivoglio le mie ali che seppur nere
facevano da scudo in quelle sere

ЧЕРНЫЕ КРЫЛЬЯ

Знаю, я разделался с прошлым,
Чтоб вернуться сильным, как никогда.
Но благие намерения не помогают,
Когда мы уже не те.
Знаю, эта рана не заживёт,
Не всякую вину можно смыть
В постели, отключив чувства,
Мы уже не те,
Чтобы бежать, задыхаться,
Чтобы скрыться от себя.

Слова — как зеркала,
Что хрустят на зубах,
Бежать, удирать,
Гасить огонь или сгорать
В одном с тобой пламени —
В отголосках улыбок,
что стихают со временем.

Но я уже не жду тебя.
Теперь ты меня жди.
Я хочу вернуть свои крылья, они, хоть и чёрные,
Оберегали меня в те вечера,
И я уже не стою на месте,
Это ты стоишь на месте,
Я хочу вернуть свои крылья, они, хоть и чёрные,
Оберегали меня в те вечера.

Я отрёкся,
Растоптал,
Разрушил начатую было жизнь, чтобы последовать за тобой,
Устремлялся за тридевять земель,
Упивался слезами,
Вымаливал,
Валился с ног,
Бился с бесконечностью,
Чтобы следовать за тобой,
Лавируя между Сциллой и Харибдой,
В отражении твоих глаз.

Но я уже не ищу тебя.
Теперь ты меня ищи.
Я хочу вернуть свои крылья, они, хоть и чёрные,
Оберегали меня в те вечера,
Нет, я уже не стою на месте,
Это ты стоишь на месте,
Я хочу вернуть свои крылья, они, хоть и чёрные,
Оберегали меня в те вечера,

Ты мне не веришь,
Но, как видишь,
Я ещё держусь,
Я ещё держусь,
Ты мне не веришь,
Но, как видишь,
Я ещё держусь,
Я ещё держусь.

Я уже не жду тебя.
Я уже не жду тебя.
И я уже не стою на месте,
Это ты стоишь на месте,
Я хочу вернуть свои крылья, они, хоть и чёрные,
Оберегали меня в те вечера.

И я уже не стою на месте,
Это ты стоишь на месте,
Я хочу вернуть свои крылья, они, хоть и чёрные,
Оберегали меня в те вечера.
Автор перевода — Комарова Ольга


Antonino Spadaccino еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2