Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Anuradha Paudwal - Om Jai Laxmi Mata | Текст песни и Перевод на русский

Om JAI LAKSHMI MAATAA,
MAIYAA JAYA LAKSHMI MAATAA
TUMKO NIS DIN SEVAT,
MAIYA JI KO NIS DIN SEVAT,
HAR VISHNU VIDHAATAA
Om JAI LAKSHMI MAATAA,

UMA RAMAA BRAHMAANII,
TUM HI JAG MAATAA
O MAIYA TUM HI JAG MAATAA
SUURYA CHANDRAMAA DHYAAVATA,
NAARADA RISHI GAATAA
Om JAI LAKSHMI MAATAA,

DURGAA RUUP NIRANJANI,
SUKH SAMPATI DAATAA
O MAIYA SUKH SAMPATI DAATAA
JO KOI TUMAKO DHYAAVATA,
RIDDHI SIDDHI DHAN PAATAA
Om JAI LAKSHMI MAATAA,

TUM PAATAAL NIVAASINI,
TUM SHUBH DAATAA
O MAIYA TUM HI SHUBH DAATAA
KARMA PRABHAAV PRAKAASHINI,
BHAV NIDHI KI DAATAA

JIS GHAR MEIN TUM RAHTI,
SAB SADGUNA AATAA
O MAIYA SAB SADGUNA AATAA
SAB SAMBHAV HO JAATAA
MAN NAHI GHABARAATAA

TUM BIN YAGYA NA HOTE,
VASTRA NA KOI PAATAA
O MAIYA VASTRA NA KOI PAATAA
KHAAN PAAN KAA VAIBHAV,
SAB TUMSE SE AATAA
Om JAI LAKSHMI MAATAA,

SHUBH GUN MANDIR SUNDAR,
KSHIRODADHI JAATAA
O MAIYA KSHIRODADHI JAATAA
RATN CHATURDASH TUM BIN,
KOI NAHI PAATAA
Om JAI LAKSHMI MAATAA,

MAHA LAKSHMI JI KI ARATI,
JO KOI JAN GAATAA
O MAIYA JO KOI GAATAA
UR AANAND SAMAATA,
PAAP UTAR JAATAA
Om JAI LAKSHMI MAATAA/
Слава тебе, о Мать, слава Тебе, Лакшми.
Шива , Вишну и Брахма медитируют на тебя днем и ночью.
Ты – супруга Брахмы, Вишну и Рудры и Мать мира. Мудрец Нарада поет Тебе хвалу, Солнце и Луна медитируют на тебя.

Как Дурга, Ты даешь счастье и процветание, и тот, кто медитирует на Тебя, получает все риддхи и сиддхи (процветание и сверх-способности).

Только Ты обитаешь в самых отдаленных уголках Земли, Ты одна приносишь удачу, освещаешь влияние кармы и защищаешь все мирские блага.

Ты собираешь подле себя все добродетели, по Твоей милости даже невозможное становится возможным, не причиняя при этом вреда.

Только по Твоей милости приносится любая жертва, только по Твоей милости получаем мы одежду, чтобы прикрыть тело; по Твоей милости получаем мы еду и питье.

Ты – Дочь Молочного Океана и прекрасный храм всех благоприятных добродетелей, Ты – обладательница всех четырнадцати драгоценностей, которыми никто другой не наделен.

Всякий, кто возносит свои молитвы Лакшми, очищается от грехов и испытывает бесконечную радость.

Anuradha Paudwal еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2