The after image of overflowing fragments of heat left scattering in midair Disappearing together within the light
追いかけるほど 誰とも遠くなる Oikakeru hodo dare to mo tooku naru Trying to catch up to me, anyone is far away from that 広がる距離は 加速度をつけて Hirogaru kyori wa kasokudo wo tsukete The increasing distance between us is accelerating 汗が引くように 冷めていく心で Ase ga hiku you ni hieteiku kokoro de The amount I sweat is decreasing, my heart is growing cold 何を感じても 虚しい孤独でしかない Nani wo kanjite mo munashii kodoku de shika nai No matter what I feel, there’s nothing but an unavoidable loneliness
諦めたのは オレだったのか? Akiremeta no wa ore datta no ka Was the one that gave up me? 誰よりも自由で だけど何処にも行けず Dare yori mo jiyuu de dakedo doko ni mo ikezu I’m unrestricted more than anyone, but I can go anywhere
こぼれていく熱の欠片 宙に散った残像 Koboreteiku netsu no kakera chuu ni chitta zanzou The after image of the fragments of heat overflow as it scatters in midair ただ夢中で、全てだった あの日々は戻らない Tada muchuu de subete datta ano hibi wa modoranai The days that I can never return to are everything to me In my dreams 強過ぎる光の中で目を開けたまま Tsuyosugiru hikari no naka de me wo aketa mama My eyes remain open within the light that become too strong 消えてしまった輪郭は もう影ひとつ残さずに Kieteshimatta rinkaku wa mou kage hitotsu nokosazu ni My silhouette has disappeared with my shadow being the only thing left over
別にそれほど 懐かしいワケじゃない Betsu ni sore hodo natsukashii wake janai It’s not like there’s a reason that it’s that nostalgic どうしようもなく つまらないだけだ Dou shiyou mo naku tsumaranai dake da There’s no reason to doubt myself, so it just gets boring あんなに胸を 掴んでいた鼓動が Anna ni mune wo tsukandeita kodou ga Something like that excited throbbing in my chest 聞こえなくたって オレはオレを照らすから Kikoenakutatte ore wa ore wo terasu kara I couldn’t hear it at all, the one who will make me shine is me after all