Անհարթ եկել ես իմ հոքիս (You have come roughed up, my soul) Վատ ճանապարէդ մի փախիր (Do not run away from your cruel path) Վատ ճանապարէդ մի փախիր սիրելիս (Do not run away from your cruel path my dear)
Անյայտ գտար սիրոյ բարեւ (You found an unknown call of love) Այրում մաղթանքի հանթէպ (For a burning desire) Կատղած եռանդ է քաշել քեզ տարել (A wild vigor has pulled and taken you)
Իջնող խաւար թեւերի վրայ (On the wings of the descending darkness) Սիրով բռնի մի վերջ անվստահ (Hold on with love to an uncertain end) Ինչ որ լինի թոշնած լոյսի տակ (Whatever happens under the withered light) Սողայ դէպի ձորեր յուսահատ (Crawl towards hopeless valleys)
Իմանաս ովքեր քեզ համար (If you only knew who came) Ման եկան եւ չգտան (Looking for you and did not find) Ինչ երազներով դաժան չորացան (With merciless dreams, they dried up)
Իմանաս ինչեր ասին (If you only knew what they said) Թագերդ պատրաստեցին (They prepared your crowns) Սուտերը փայլեցուցին (They shined their lies) Աւեր իմ (My ruin)
Իջնող խաւար թեւերի վրայ (On the wings of the descending darkness) Սիրով բռնի մի վերջ անվստահ (Hold on with love to an uncertain end) Ինչ որ լինի թոշնած լոյսի տակ (Whatever happens under the withered light) Սողայ դէպի ձորեր յուսահատ (Crawl towards hopeless valleys)
Կեանք գտել ես իմ հոգիս (You have found love, my soul) վատ ու լաւը քեզ տուին (They gave you the good and the bad) մութ ու լոյսը խառնեցին սիրելիս (They mixed the light and the dark, my dear)
Ելիր դուրս ընկած փոսից (Get out from that pit) դեռ մռայլ է այս պահին (It is still dark now) հազիւ թե մի օր հասնինք միասին (We will barely make it together one day)