Oreta awai tsubasa Kimi wa sukoshi Aosugiru sora ni tsukareta dake sa Mou dareka no tame ja nakute Jibun no tame ni waratta ii yo
Izen to shite shinobiyoru kodoku Uchigawa ni tomoru rousoku Nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni
Tarinai kotoba no Kubomi o nani de umetara ii n darou Mou wakaranai yo
Semete yume no naka de Jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni Kinou made no koto wo Nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni
Oreta awai tsubasa Kimi wa sukoshi Aosugiru sora ni tsukareta dake sa Mou dareka no tame ja nakute Jibun no tame ni waratte ii yo
Rettoukan to no wakai wa Kantan ni wa kanawanaisa Jishiki no teppen ni suwaru Kagami ga utsuru hanabira
Furishiboru you ni Kogoreta ai wo sakende miru keredo Modokashikute
Meguru toki no naka de Kizuguchi wa yagate Kasabuta ni kawatte iku Kimi wa sore o matazu Totemo utsukushiku Totemo hakanage de
Hagare ochita ato no Ubuge no you ni Hi damari no naka de furueru inori Ima wa muri ni dareka no koto wo Ai sou to omowanakute ii no ni
Toki ni kono sekai wa Ue wo muite Aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne Shizumu you ni Me wo fuseru to Kawaita chimen ga namida wo susuru
Why do we feel so alone anytime? Subete wo uketomenakute mo ii yo Why do we feel so alone anytime? Koraeru koto dakedo yuuki ja nai
Сложил свои прозрачные крылья: Ты немного Устал летать в этих синих небесах. Не надо больше улыбаться для кого-то, Улыбайся тогда, когда хочется тебе. Всё ещё сидишь в одиночестве, Горя, словно маленькая свеча, Когда напротив, где много людей, Висит богатейшая люстра. Зачем хоронишь в бездне Слова, которые уже не нужны? Я больше ничего не в силах понять... По крайней мере, в собственных мечтах Позволь себе плавать вволю, те небеса тебе всё равно больше не нужны. Воспоминания о прошлых днях Можешь даже не «замазывать», всё равно мы направляемся в новый день... Сложил свои прозрачные крылья: Ты немного Устал летать в этих синих небесах. Не надо больше улыбаться для кого-то, Улыбайся тогда, когда хочется тебе.
Примириться Никогда не легко: Словно бы поменять на пике сознания зеркало На лепестки цветов. Словно набравшись мужества, С криком смотришь на переполняющую любовь, Но это раздражает... В плывущем по кругу времени Раны очень быстро превратятся в пыль. Но ты этого не жди, Такая красивая, такая эфемерная... Словно отрезанные, Упавшие волосы, В солнечном свете дрожит мольба: Сейчас не надо ни к кому Испытывать зазря чувства...
Иногда в этом мире Любят посмотреть наверх, И тогда ходить становится слегка ослепляюще. Но если закрыть глаза, словно грусть пришла, То высохшая земля впитает все слёзы.