Charam (очень светлая и красивая песня БГ, исполняется на санскрите)
Aquarium - Charam
В процессе записи музыки для фильма Сергея Дебижева родилась еще одна вещь, которая оказалась песней на санскрите - "Charam Charam".
Содержание
Для заинтересованных в содержании давешней песни. Пришло письмо, степень сертифицированности автора мне неизвестна, но вот, "...конкретно эта композиция представляется собой свободное творчество на тему баджанов, как их принято исполнять в ашрамах Сатья Саи Бабы. Они отличаются от кришнаитской и шиваистской традиции. Перевод по словам следующий:
Charam Charam Charam / чарующий, привлекающий, само очарование
Jay Jay Sundaram / Слава, слава Тому, кто есть сама Красота
Paramahamsa Narayana Sathya Nam / Наивысшая реализованная сущность (Parama - Наивысший, Hamsa - Лебедь) Narayana - Хранитель мира, единственный из индуистской Троицы, имеющий Аваторов (воплощения божественной энергии на Земле); Sathya - Истина, Nam - Имя. Все вместе - Высшая Сущность воплощенная на Земле - имя ее Сатья Нараяна (детское имя Саи Бабы в том числе)
Tinu...pibam = это не санскрит, а рок-н-ролльный припев, типа слов не хватило (но может я и ошибаюсь)