mazu wa ooki na kansha no kotoba wo hajimari wa gonin de notte YOTTO darou are wo otona yobu no wa koku ka mo gonen te no wa mijikakunai itte koto da yo motomoto kizuna wa kasuka demo awanai ni nan ka wazuka "saa kono mama zutto zutto haruka" tte ima tagai no omoi wakarunda dakara ki ni monaranai yosonna do kagayakeru basho wa koko da to kowadaka ni sakebu doushito kiiteru anata mo fukumu "doushiyo" "mo ii yo" tada ore wa tsuite oite nagashita namida wa fuite oite itsu itsu made mo I WANNA BE WITH YOU itsu itsu made mo WE WANNA BE WITH YOU
yozora ni matataku hoshi ga kimi nara hikari to yuuki wo kureru bokura sore wo chikara ni kae kagakete irunda
sou da motto motto chikaku ni kitemireba kyou dake wa iinjyanai? bokura no ai wo kanjiru kurai
BARE- no yousu tsutaete MIRENIAMU nikai mukaete mayonaka ni mune utarete budoukan de ranna- mukaete ima anatagata to ima wo iwau tomo ni tatakai nuku koto chikau
kudaku mo naru kedo ooki kansha wo kakawaru subete no hitotachi ni kansha wo mezuto mo asu made katari arashi tte mono ga yatto wakari saa makiokosou sono tobira ga aitara "orera ga tomaru tokoro jyanai kara" YOU ARE MY SUNSHINE AND YOU ARE MY SOUL SOUL yuzurenai omoi daremo jyama dekinai dare yori orera jishin ga dekiai
kimi no ai ga mazatta iro wo bokura ga nutte egao iteku soko ni kimi to bokura ga ite yume ga genjitsu tonaru
dakara anshin shite saa hora itsumo mitai ni bokura no susumu hou kirei ni terashite yo sono egao de
kasurete wa inai sono kotoba wa ai tonari futtekuru fuzaketeru bokura dakedo chanto doumo arigatou saa tsugi wo egakou
translation
First, I’d like to convey my very big thanksgiving words Everything started when the 5 of us went on the cruise At that time, it’s a bit exaggerating to call us adults (At that time, it’s a bit exaggerating to call us adults) Five years, it’s not a short time At first, the interactions between 5 of us are quite little But, the days we don’t see each other decreased “Then, let’s always be with each other, till forever” Saying these, now we understand each other’s thoughts So, we don’t care about those things unrelated to us The place we can shine, it’s here! Together with these company who shout out loud Company, including you who’s listening “Everything’s alright” Just follow us, it’s enough Wipe your tears dry No matter till when, I wanna be with you (No matter till when, We wanna be with you)
If you are one of the shiny stars in the night skies What you gave us are light and courage We’ll turn them into strength And shine them on the stage
Yes Just a little closer, closer, closer, what’s wrong with that? Even if it’s only for today, it’s okay At least, feel our love
Spreading the volleyball match results to everyone Welcoming the millennium twice In the midst of the night, I’m deeply touched Hailing the (marathon) runner at the defense-art studio Now, I’m celebrating this moment with you Here we swear that we’ll go out and win the battle I may be a bit long-winded, but I stall wanna say a big thank you again To everyone related to us, a big big thank you We tried talking through the whole long night Finally we understand what “Arashi” is all about Com’on, hurl the wind, as long as the door stays open “We won’t stay here running on the same spot” You are my sunshine, You are my soul, soul No one is able to stop this unyielding spirit of ours We indulge ourselves more than anyone
Mixing colors from the love you gave We’ll use that to paint the future In that place, there’d be you and us So, dreams can come true
Therefore, Don’t worry Com’on, just like the old times Use your smile