Caricatures of your wrecking ball down [Карикатуры на твою зубодробительную красоту] In my mind all the time... [Постоянно в моей голове...] I wanna be in that damsel patterned alley [Я хочу оказаться в том дамском переулке,] Where you go for a smoke... [Куда ты ходишь курить...] And sorrow slow dances [Скорбные медленные танцы,] The phones are lighting up [Загораются телефоны,] Taking no chances [Никаких шансов] Close but never close enough... [Почти, но никогда не абсолютно...]
Been watching cowboy films [Смотрю фильмы про ковбоев] On gloomy afternoons [В мрачные полдни,] Tinting the solitude [Подчёркивая одиночество.] Put on your dancing shoes [Надевай свои туфли для танцев,] And show me what to do [И показывай, что делать;] I know you've got the moves [Я уверен: ты знаешь па.]
All my own stunts [Все свои трюки –] High noon has changed its tune: [Полдень сбил весь настрой:] Linking arms, sinking hearts... [Переплетённые руки, тонущие сердца...] And sorrow slow dances [Скорбные медленные танцы] Around the edges of her eyes... [Вокруг её глаз...] Taking no chances [Никаких шансов;] The last one out to win a prize... [Последний получит приз...]
Been watching cowboy films [Смотрю фильмы про ковбоев] On gloomy afternoons [В мрачные полдни,] Tinting the solitude [Подчёркивая одиночество.] Put on your dancing shoes [Надевай свои туфли для танцев,] And show me what to do [И показывай, что делать;] I know you've got the moves [Я уверен: ты знаешь па.]
‘Cause I'm from High Green, I'm from High Green! [Я же из Хай-Грин, я из Хай-Грин!]