What´s in the deep desire Of throwing yourself in the sea, Of making your last jump, Cut the ropes, cut adrift? Run into what is unknown, To walk in the lion´s den, Free from all your carefulness Quick & hastly?
& all this gives answer: Didn´t try to run away from the risk.
But what´s in the deep desire (This wasn´t written anywhere) Of battling without knowing You will loose for sure, Reaching hands under the door, Of watching what watches you, Of betting knowing all the time It´s uselessness?
& all this gives answer: & he´s come straight out from his burrow. Quit his post. & he´s climbed up the sharp prison walls. Once again he´s reached, that nature´s nudity.
So remember that one time What was loved was lost, That you lost what was once loved. How eternaly sad To loose what is loved! You will loose what you love.
These sounds, not what they stand for Will always make us rise & show us the way to what calls us That´s all you will not loose: What call´s us.
Kindness ripped from disaster, it was always close & near This as proof of the bravery that remains if you´re awake To the precise form of the sleeping in the blur where all is lost. I wait for you, riding my dreaming, where it´s lost. Outside the window he knows the word when it´s lost. Olarizu weeds are masts of my dreaming, when it´s lost.
____________Butes____________
¿Qué hay en el deseo profundo de arrojarse al mar, de dar el ultimo salto, de cortar amarras & dejarse a la deriva?
¿De lanzarse a lo desconocido, de arrojarse a la boca del lobo, de liberarse de toda precaución rápido & decididamente?
& todo responde: no ha intentado escapar del peligro.
Pero, ¿qué hay en el deseo profundo (esto no se halla escrito en ningún libro) de pelear sin ninguna garantía a sabiendas de la derrota, de asomar las manos bajo la puerta, de contemplar lo que te contempla, de apostar a sabiendas de lo inútil de la apuesta?
& todo responde: ha salido directamente de su madriguera. ha dimitido de su puesto. ha escalado los muros afilados de la prisión. ha alcanzado de nuevo la desnudez de esa naturaleza.
Recordad que un día se perdió lo que se amaba, que perdisteis todo cuanto fue amado.
¡Qué eternamente triste es perder lo que se ama! Tú también perderás lo que amas.
Estos sonidos & no su significado nos alzarán siempre & harán que nos dirijamos hacia aquello que nos llama. Tan sólo eso no perderéis: Aquello que nos llama.
La última amabilidad arrancada al desastre siempre se mantuvo cerca como una prueba del valor que persevera si permaneces atento a la forma precisa del sueño en el intervalo difuso donde todo se pierde. Te espero ahí, a lomos de mi sueño, donde todo se pierde. Al otro lado de la ventana él encuentra la palabra cuando todo se pierde. Las malas hierbas de Olarizu son el mástil de mi sueño
____________Credits____________
Javi: bass Guille: drums Txus Dr. Sax: vocals R. Ruiz del Portal: guitars Kike: guitars Poti: mellotron
Lyrics by Cameron Webster, Estíbaliz Urretxu, Javier Arbulu & Txus Dr.Sax. Inspired by P. Quignard