Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Argemonia - Ai vis lo lop | Текст песни и Перевод на русский

песня XIII в. (на окситанском яз.) о том, как охотник увидел волка, лису и зайца, кружащихся в вечном танце вокруг дерева и пока они танцуют - мир жив.

Ai vist lo lop, lo rainard, lebre
Ai vist lo lop, rainard dancar
Totei tres fasian lo torn de l`aubre
Ai vist lo lop, lo rainard, la lebre
Totei tres fasiàn lo torn de l`aubre
Fasiàn lo torn dau boisson folhat

Aqui triman tota l`annada
Per se ganhar quauquei sous
Ren que dins una mesada
Ai vis lo lop, lo rainard, la lebre
Nos i fotem tot pel cuol
Ai vis lo lebre, lo rainard, lo lop
Я видел волка, лису и зайца,
Видел танцующих волка с лисой.
Я видел волка, лису и зайца,
Видел танцующих волка с лисой.
Все они под деревом плясали.
Я видел волка, лису и зайца,
Все они под деревом плясали,
кружились под изумрудной листвой.

Чтобы денег скопить немного,
Я гнул спину целый год.
Чтобы денег скопить немного,
Я гнул спину целый год.
В итоге нет у меня ничего.
Я видел волка, лису и зайца.
Всё, что мне теперь осталось -
Смотреть на зайца и волка с лисой.

Старофранцузский разделялся на 2 группы: Langue d'Oc и Langue d'Oil (язык ойль)
окситанский произошел от лангедок, тот, в свою очередь, от вульгарной латыни. там есть свои фонетические феномены, например, "оканье", глотание окончаний, бетаизм в итд. галлизмов там не больше, чем во французском. самая расово-православная версия (от окситанцев) - у энсамбль мон-жоя (Ensemble Mont-Jòia). в композиции музыки галльская рефреновая форма, в отличие от привычной куплетно-припевной. сравните, например, с эв шист та лау (ev sistr 'ta laou). в обеих композициях германцы и европейцы вообще дублируют запев, чтоб вписать в стандартную четырехтактную форму. почти все слова латинского происхождения (включая артикли) - eo vidi illus lupus, illus *rainard*, illa lepus (lepus - lepores). тут только rainard - германское (шв., норв., raven, исл. refur). то же соотношение во всем тексте.
Из городов la langue d'Oc исчез еще в 60-х годах прошлого столетия. Он замещается на французский и итальянский языки. А география этого языка - Франция, Испания, Италия и Монако.

Argemonia еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2