You were the popular one, the popular chick Ты была популярной девчонкой, It is what it is, now I'm popular bitch Да, так оно и было, теперь же я популярнa, стерва! Standing on the field with your pretty pompons Стояла на поле со своими прелестными помпонами, Now you're working at the movie selling popular corn А теперь работаешь в кино, продавая попкорн. I could have been a mess but I never went wrong Может, я и была неудачницей, но все делала правильно. Cause I'm putting down my story in a popular song Я рассказываю свою историю популярной песенкой, Said I'm putting down my story in a popular song Да, я рассказываю свою историю популярной песенкой.
My problem, I never was a model, Моя проблема в том, что я никогда не была примерной, I never was a scholar, Не была я и умником, You were always popular, Ты же всегда была популярной, You were singing, all the songs I don't know Ты пела песни, которых я не знала. Now you're in the front row Теперь стоишь в первых рядах Cause my song is popular Потому что моя песня популярна!
Popular, I know about popular Популярность, я знаю, что это такое. It's not about who you are or your fancy car Это не зависит от того, какая ты, или от твоей дорогущей машины, You're only ever who you were Ты ведь остаешься самой собой. Popular, I know about popular Все, что тебе надо - это быть верной себе, And all that you have to do, is be true to you Это все, что тебе надо знать. That's all you ever need to know Мотай на ус, тебе еще предстоит долгая дорожка, Catch up, cause you got an awful long way to do Мотай на ус, тебе еще предстоит долгая дорожка, Catch up, cause you got an awful long way to go
Я искала себе предмет ненависти. I was on the lookout for someone to hate Меня выбрали, как обеденную тарелку. Picking on me like a dinner plate Я пряталась во время уроков и на переменах, I'd hid during classes, and in between them Ты меня окунала в унитазы, теперь же сама их чистишь. Dunk me in the toilets, now it's you that cleans them Ты пыталась портить мне настроение You tried to make me feel bad Своими пакостями. With the shit you do Но совсем не так смешно, когда шутят над тобой? It ain't so funny when the joke's on you Шутят над тобой! Uh, the joke's on you И все смеются, хлопают, спрашивают: And everyone's laughing, got everyone clapping, asking Когда ты стала такой классной? How come you look so cool? Это единственная усвоенная мною вещь в школе. Cause that's the only thing that I've learned at school И это единственная усвоенная мною вещь в школе. So that's the only thing I've learned at school
Моя проблема в том, что я никогда не была примерной, My problem, I never was a model, Не была я и умником, I never was a scholar, Ты же всегда была популярной, You were always popular, Ты пела песни, которых я не знала. You were singing, all the songs I don't know Теперь стоишь в первых рядах Now you're in the front row Потому что моя песня популярна! Cause my song is popular
Популярность, я знаю, что это такое. Popular, I know about popular Это не зависит от того, какая ты, или от твоей дорогущей машины, It's not about who you are or your fancy car Ты ведь остаешься самой собой. You're only ever who you were Все, что тебе надо - это быть верной себе, Popular, I know about popular Это все, что тебе надо знать. And all that you have to do, is be true to you Мотай на ус, тебе еще предстоит долгая дорожка, Catch up, cause you got an awful long way to do Мотай на ус, тебе еще предстоит долгая дорожка, Catch up, cause you got an awful long way to go
Перед тем, как ты опять назовешь его чокнутым, Before the next time that you call him crazy Ленивым, голубым или фальшивкой, Lazy, a faggot, or that fugazi Я скажу тебя такую замечательную вещь: Here's the one thing that's so amazing Быть лузером совсем не плохо! It ain't a bad thing to be a loser baby Все, что тебе надо знать - All you ever need to know Ты всегда остаешься собой. You're only ever who you were Все, что тебе надо знать - All you ever need to know Ты всегда остаешься собой. You're only ever who you were Это не зависит от того, какая ты, или от твоей дорогущей машины, Popular, I know about popular Ты всегда остаешься собой. It's not about who you are or your fancy car Популярность, я знаю, что это такое. You're only ever who you were И тебе всего лишь надо оставаться верной себе. Popular, I know about popular