D'accord, il existait d'autres facons de se quitter Quelques eclats de verre auraient peut-etre pu nous aider Dans ce silence amer, j'ai decide de pardonner Les erreurs qu'on peut faire a trop s'aimer D'accord la petite fille en moi souvent te reclamait Presque comme une mere, tu me bordais, me protegeais, Je t'ai vole ce sang qu'on aurait pas du partager, A bout de mots, de reves je vais crier
Je t'aime, je t'aime Comme un fou comme un soldat comme une star de cinema Je t'aime, je t'aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t'aime comme ca
D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets Meme ceux, dont seul un frere est le gardien inavoue Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser, J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t'aime, je t'aime Comme un fou comme un soldat comme une star de cinema Je t'aime, je t'aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t'aime comme ca
Je t'aime, je t'aime Comme un fou comme un soldat comme une star de cinema Je t'aime, je t'aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t'aime comme ca
Пожалуй, были и другие способы уйти, Осколки чувств ещё могли с тобою нас спасти. Теперь, оставшись в тишине, корю себя за ошибки те, Что так безжалостно нас привели к беде. Мои капризы ты всегда прощал, Заботу, словно мать родная, дал, А я безжалостно порвала наши души в клочья, Вновь в тишине я прокричу сегодня ночью:
Люблю тебя, тебя люблю! Ты для меня одной лишь созданный герой, Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой! Люблю тебя, тебя люблю! Ты моих грёз незыблемый король, Молю, с тобою быть ты мне позволь, Начнём с нуля, утихнет боль...
Ты стал мне близок словно родной брат, Прости меня, ведь ты ни в чём не виноват. Я чувствую знакомый вкус безжалостной войны: Сраженье душ, лишь слышен стон израненной любви.
Люблю тебя, тебя люблю! Ты для меня одной лишь созданный герой, Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой! Люблю тебя, тебя люблю! Ты моих грёз незыблемый король, Молю, с тобою быть ты мне позволь, Начнём с нуля, утихнет боль...
Люблю тебя, тебя люблю! Ты для меня одной лишь созданный герой, Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой! Люблю тебя, тебя люблю! Ты моих грёз незыблемый король, Молю, с тобою быть ты мне позволь, Начнём с нуля, утихнет боль...
[Перевод вольный, более точный перевод ниже]
Скрыть/просмотреть второй вариант перевода * * * Текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime
* * * Перевод песни Lara Fabian - Je T'aime (Люблю тебя)
D'accord, il existait d'autres facons de se quitter Quelques eclats de verre auraient peut-etre pu nous aider Dans ce silence amer, j'ai decide de pardonner Les erreurs qu'on peut faire a trop s'aimer D'accord la petite fille en moi souvent te reclamait Presque comme une mere, tu me bordais, me protegeais, Je t'ai vole ce sang qu'on aurait pas du partager, A bout de mots, de reves je vais crier
Je t'aime, je t'aime Comme un fou comme un soldat comme une star de cinema Je t'aime, je t'aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t'aime comme ca
D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets Meme ceux, dont seul un frere est le gardien inavoue Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser, J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t'aime, je t'aime Comme un fou comme un soldat comme une star de cinema Je t'aime, je t'aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t'aime comme ca
Je t'aime, je t'aime Comme un fou comme un soldat comme une star de cinema Je t'aime, je t'aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t'aime comme ca