Pietà, Signore, di me dolente! Signor, pietà se a te giunge il mio pregar; non mi punisca il tuo rigor. Meno severi, clementi ognora, volgi i tuoi sguardi sopra di me, sopra di me.
Non sia mai che nell'inferno sia dannato nel fuoco eterno dal tuo rigor. Gran Dio, giammai sia dannato nel fuoco eterno dal tuo rigor.
Pietà, Signore, Signor, pietà di me dolente! Se a te giunge il mio pregar; volgi i tuoi sguardi su me Signor.
Pietà, Signore, di me dolente! Signor, pietà se a te giunge il mio pregar; non mi punisca il tuo rigor. Meno severi, clementi ognora, volgi i tuoi sguardi sopra di me, sopra di me.
Non sia mai che nell'inferno sia dannato nel fuoco eterno dal tuo rigor. Gran Dio, giammai sia dannato nel fuoco eterno dal tuo rigor.
Перевод с итальянского Н.Спасского
О! Боже правый, будь милосердным, Будь милосерд! Если к тебе дойдут мои мольбы, не накажи меня, о, Господь! и не суровый, полный прощенья на меня ты взор обрати, взор обрати!
В гневе - ужасном, в аде - кромешном, в страшных мученьях, в пламени вечном - погибнуть не дай.
О, Боже! О, Боже в страшных мученьях, в пламени вечном - погибнуть не дай. Ты мне не дай! О, Боже правый. О, Боже мой будь милосердным. Если к тебе - дойдут моленья, дойдут моленья, то не суровый, полный прощенья на меня Ты, Да на меня Ты Твой взор обрати, взор обрати! О, Боже правый, будь милосердным, будь милосердным!