Pariz je tu za šljemom Panteona sav blještav kao more od planktona no sva ta svjetla što sjaje u noći obasjat mrak u srcu neće moći.
Tu bolest koju nosim još od kuće i što se za mnom kao pseto vuče i sad smo tu u gradu davnih sanja i k'o tri slepca zurimo u zdanja.
I sva ta svjetla što sjaje u noći obasjat mrak u srcu neće moći tek samo mjesec na nebu bez zvijezda što vidi milijun ptica ili gnijezda.
Z blažilnim žarkom nežne mesečine ozarja temo moje bolečine in na ves svet rosi bel žamet cest da čezenj roma utrujena bolest.
Sve preko reka, šuma i planine u zelen otok moje domovine da tamo klekne, tamo suze proli kad boli svuda neka kući boli.
Sve preko rijeka, šuma i planine u zelen otok moje domovine da tamo klekne, tamo suze proli kad boli svuda neka doma boli.
______
ENG. Paris is here behind the Pantheon, Glittering like sea adorned with plankton, But all those lights that shine out there in the night, Can't chase the darkness out of my heart.
That disease I picked up back home, Follows me like a stray dog all on his own, And now here in the city of long gone dreams, Like two blind men we stare to huge buildings.
But all those lights that shine out there in the night, Can't chase the darkness out of my heart. Only the moon that glows in starless sky, Can see milions nests of birds that don't fly.
Its tender glow of softest moonshine, Clears the darkness of pain in my mind, And sends to earth white bunch of his rays, By them to make my pain find far ways.
Ways far, over rivers, mountains to forest's end, To the green island of my homeland, There to kneel, there to shed my tear, Everywhere it aches, let it ache at home, not here.