Прощание
Дорогие братья, поспешите!
Из мельницы должен уйти.
Чем я прежде был, то раздвоилось,
Только мастер нас нашел двоих.
Теперь вот должен я один уйти;
Живите счастливо и до свиданья —
Теперь могу я лишь страдать.
Дорогие братья, настанет время!
Во имя жизни должен я бежать моей
Тайно и спешно,
Не должен ведь меня никто узнать.
Когда любимая сошла в могилу,
Решил от имени отречься своего -
Никто отныне его не должен называть.
Я прежде не имел столь преданных друзей,
Чем вы в столь трудный час;
Любим и дорог каждый мне из вас —
Но все же остается одиночество.
Пора идти!
Дорогие братья, себя вы берегите!
Прошу я об одной услуге вас:
Ночью этой должен я исчезнуть,
Наружу вы летите и следите!
Как только возвратится мельник,
Должен я исчезнуть,
Иначе месть взыграет в моем сердце.
Дорогие братья, верьте мне,
Мы слишком долго пресмыкаемся пред ним;
А Корактор возьму с собою я,
Сундук взломал я.
Теперь мне надо уходить,
Но в этом деля последнее я слово
Не сказал.
Я прежде не имел столь преданных друзей,
Чем вы в столь трудный час;
Любим и дорог каждый мне из вас —
Но все же остается одиночество.
Пора идти!
Дорогие братья, настанет время,
Самое время дать отпор!
Но далеки от этого пока мы,
Ведь не научит никогда всему он нас.
Отважусь я на то, на что никто покуда не решался;
Наверное, вернусь в один прекрасный день,
Когда сильней я буду, чем когда-то.
Братья, дайте руки мне!
Без разницы, если умру я.
Приспешники властителя в стране,
Они парней вербуют.
В войне, которая отсюда далеко,
Я буду мушкетером
На счастье или на погибель.
Да, на нашу долю выпало немало приключений,
Как и опасностей, что вместе пережили мы;
Он завтра придет новый непременно,
Ведь колесо должно вращаться непрерывно.
Вращаться непрерывно...
Автор перевода — Woland
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1