Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ASP - Die Ruhe vor dem Sturm (Remastered) | Текст песни и Перевод на русский

Das Land liegt still
Die Luft erfullt kein Vogelsang
Es bleibt kein Ton
Das Lied des Sangers langst verklang
Die Welt mit altem Staub bedeckt
Die Luft nach kalter Asche schmeckt
Und meine Kehle zugeschnurt
Und keine Seele die mich fuhrt

Die Zeit bleibt stehen
Die Zukunft zerrt am Augenblick
Wird nie vergehen
Gedehnt, kein Lidschlag, kein Zuruck
Was, wenn mein Herz nicht weiterschlagt
Nicht mal der Schmerz mich vorwarts tragt
Schau stumm hinab vom Dunklen Turm
Dies ist die Ruhe
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm

Das Licht so trub
Scheint wie durch schmutzverschmiertes Glas
Nur Grau in Grau
Wo Zwielicht alle Farben frass
Der Schrei der Moven lange tot
Es zeugt nur noch der alte Kot
An kalten Mauern, lange her
Vom freien Flug uber das Meer

Die See so still
Wie schwarzes Ol wie blanker Stahl
Am Grund nichts lebt
Nichts dringt hinab kein Sonnenstrahl
Die Haut sehnt sich nach feuchter Gischt
Doch nur Gestank von totem Fisch
Erreicht die Zinnen auf dem Turm
Dies ist die Ruhe
Dies ist die Ruhe
Die Augen wund, verklebt mit Salz
Und wie vernarbt der trockne Hals
So steh ich wartend auf dem Turm
Dies ist die Ruhe
Dies ist die Ruhe vor dem Sturm

Der Sturm, der Sturm peitscht uber aufgewuhltes Meer
Der kalte Wind treibt dunkle Wolken vor sich her
Der Sturm, der Sturm hor wie er singt
Fuhl wie er alle deine Zweifel niederringt

Затишье перед бурей

Над землёй царит тишина,
Воздух не наполнен пением птиц,
Все звуки затихли,
Песня давно отзвучала,
Мир покрыт слоем древнего пепла,
Воздух напоминает по вкусу холодную золу,
И моё горло сжимается,
И нет ни души, чтобы вывести меня отсюда.

Время останавливается,
Будущее рвётся мгновенно,
Это никогда не прекратится,
Растягиваясь во времени, нет пути назад.
Что, если моё сердце перестанет биться,
Даже боль не ведёт меня вперёд,
Смотрю безмолвно вниз с тёмной башни.
Это затишье,
Это затишье перед бурей.

Свет такой тусклый,
Светит, как сквозь замазанное грязью стекло.
Только серые тона
Там, где полумрак поглотил все краски.
Крик чаек неживой.
Всё ещё виден древний ил
На холодных стенах со времён
Свободного полёта над морем.

Море такое спокойное,
Словно чёрная нефть, словно блестящая сталь.
Под водой нет ничего живого,
Ни один луч света не проникает туда.
Кожа жаждет влажных брызг волн,
Но лишь смрад от мёртвой рыбы
Достигает зубцов на башне.
Это затишье,
Это затишье.
Изнеможённые глаза, слипшиеся солью,
И, словно зарубцованная, сухая кожа на шее.
Я стою, ожидая, на башне.
Это затишье,
Это затишье перед бурей.

Буря, буря сечёт взволнованное море,
Холодный ветер гонит тучи перед собой.
Буря, буря, послушай, как она поёт,
Ощути, как она побеждает все твои сомнения.

ASP еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1