S'amaga el sol a la frontera de l'odi infinit Animes de gris patrullen la nit Màrtir per la causa per fer fora l'enemic Has nascut ací, és el teu destí Ploren fills de la "Intifada" Hereus d'un poble devastat Continua el bloqueig i l'assassinat Pedres contra bales Les ferides no han tancat Quan l'actualitat és l'hostilitat Passar-se per la pedra tots els drets humans Mentre creixen les colònies Bombardegen hospitals Perpetrant un genocidi en nom de la llibertat Que al final vos esclatarà a les mans
Quan te n'adones que el silenci és massa La realitat és la complicitat Tots els murs de l'odi Arrasa, rebassa, traspassa Mirades, Preses d'una eterna venjança Quan la pluja d'odi no deixa dormir Mirades, Quan no s'equilibra la balança Plora l'esperança Si li tallen el camí
Traducció de l'arab del text de Mc Fakire:
Per tu mare Palestina, terra fèrtil que s'ha quedat en res, El fills menuts, les dones i els majors han plorat molt, cases senceres destruïdes i amb elles els nostres cors i la nostra pau interior Mare Palestina, la teua ferida ha estat fonda, he plorat molt i amb la meua escapada he patit fam i he escoltat el teu cor trist!
Ombres que ara vaguen per les runes I pobles sumits dins la foscor que tornen Per demanar el que és seu I aconseguir que els seus drets no moren