Neverending shrilly shrieks echo all around the earth Thunders burst and announce the imminenent sentence Threatening nauseous skies overhang these decaying soils Suddenly, sky begins to split and discharge all its waste Over this doomed and vermin contaminated soils Des corps inertes gisent le long de berges inondées Et diffusent autour d’eux une odeur putride et avaciée Les eaux s’imprègnent de cet aròme cadaverique Qui peu à peu gagne rivières, fleuves, mers et oceans Puis condamne et anéantit toute forme de vie persistante.
Then come the worms, cockroaches and other flesh eaters Elebrating the end of aimless life and deserved death
And glorifying the absence of lies, guiles and hypocrisy Euphoric ceremonial through rotten skin consumption Unholy funeral chants about the death of mankind
Des lambeaux de chair tapissent ce paysage morne Et anéantissent lentement mais inévitablement toute cette vie. S’en suit la decomposition de toutes ces chaires faisandées Qui retournent au néant le temps du soufflé d’un vent. Puis tout signe de vie s’efface et l’anhédonie prend place.
Finally comes the congregation of purifying darkened clouds Glutted with looming acid rain and death emanations Ready to liquidate any form of obsolete useless existence And clean each soiled stone and parcel of fouled ground
Then come the void, nothingness and other earth eaters Mourning the end of aimless life and deserved death