Аист Марабу, выведи нас на тропу. Мимо поля конопли, ближе к солнечному теплу.
Припев: [х2] Аист Марабу, выведи нас на тропу. Мимо поля конопли, ближе к солнечному теплу. Может что-то стрельнет во лбу, но в сердце всажен гарпун. В тихих джунглях, по утру, мы с братьями устроим пальбу.
Первый Куплет: Аист Марабу, ты расскажи нам свои кошмары жуткие. До смерти рассмеши от времени ржавыми шутками. Станем заглавными героями в этой книге джунглей. Оставим тысячу закладок, хитрый взгляд прищурив.
Ведь это колодец жизни, и ты весь утопись здесь. Листы помятые - это и есть весь [икопистез] Они помогут мне открыть глаза на весь этот п*здец. И я захлебнусь в ней весь, как в первозданной слизи.
Тут только она - вся голая, сплиф и кола. Ты успокой, а то будет парить нефигово. Здесь нас преследуют: то дикий зверь, то твари мифов Конго. Не следует идти за дверь, но как без них мне плохо.
Припев: [х2] Аист Марабу, выведи нас на тропу. Мимо поля конопли, ближе к солнечному теплу. Может что-то стрельнет во лбу, но в сердце всажен гарпун. В тихих джунглях, по утру, мы с братьями устроим пальбу.
Второй Куплет: Аист Марабу пустился в трип, это мой Deep Dream. Совсем один, среди тысяч этих доктрин. Восстаньте, как мертвые, вы, вставайте, лодыри! Пусть этот чертов папирус трёт на пальцах волдыри.
Это и есть психотропное зелье. Буквы связующие звенья с альтернативным измерением. Я посредник между пальцем и пулей, висок - последний. Я будто схавал \"Колесо обозрения\".
Сыпемся в черные дыры горстями космической пыли. И это груда книг - мой личный CPA4. Лафкрафт и Ирвин Уэлш со временем натрут мне плеш. Вот тебе - целое Солнце, а ты - попробуй, съешь!
Припев: [х2] Аист Марабу, выведи нас на тропу. Мимо поля конопли, ближе к солнечному теплу. Может что-то стрельнет во лбу, но в сердце всажен гарпун. В тихих джунглях, по утру, мы с братьями устроим пальбу. Аист Марабу!