О Вринда-Деви, я в почтении склоняюсь перед твоими лотосными стопами. Ты плещешся в своём ослепительном великолепии, затмевающем искрящиеся молнии и свечение золотистого цветка чампака. Сверкание твоих трансцендентных одеяний сродни блеску лучезарного цветка линдхила.
Твой лик озарён переливающимся сиянием женчужинки, украшающей кончик твоего носа, и нежной обаятельной улыбкой, игриво пляшущей на твоих бимбоподобных устах. Изумительные разноцветные драгоценные каменья на браслетах и ожерельях, обливающих члены твоего тела, усиливают его и так уже ошеломляющую красоту.
Шримати Радхарани, дочка царя Вришабхану, возвела тебя в сан полноправной властительницы блещущей роскошью и несущей усладу обители Господа Кришны, Вриндаваны, - сосредоточия всего великолепия и всей прелести в бескрайних просторах Вайкунтх.
По твоему желанию, как по мановению волшебной палочки, рощи, где развлекается Господь Мадхава, всецело поглощённый Своими играми, насыщаются несравненным очарованием, утопая в море буйноцветущих цветов, опьяняющее благоухание которых сводит с ума шмелей, оленей, попугаев и других благословенных обитателей Враджа.
Найдётся ли такая талантливая душа, которой под силу восславить твою благую удачу, Ты исскуйснейший декоратор, доводящий до совершенства любовные развлечения юной четы – Шри Радхи и Шри Кришны, занятых увлекательными развлечениями в лесных чащах Вриндавана.
Живые существа, одариваемые служением лотосным стопам Господа обретают пристанище во Врадже, и лишь по твоей милости способны они страстно пожелать постичь танец раса – равораживающее действо Господа.
Осознавшие суть сатвата-тантры возносят тебе хвалу, ибо ты – вместилище энергий Кришны, превносящей в Его игры всё новые отттенки трансцендентного вкуса, а среди людей слава о тебе разнеслась как о Туласи-Деви.
Страждующие души, обделённые из-за своих оскорблений преданным служением Господу Хари и ввергнутые в океан горести, где их хлещут волны страсти, гнева и жадности, могут обрести твоё покровительство.
вриндаштакам йах шринуйат патхед ва вриндаванадхиша-падабхуджа-брингах са прапйа вриндавана-нитйа-васам тат према севам лаабхате критартхах
Да будет тот, кто вьётся, точно шмель у лотосных стоп Их Светлостей Шри Радхи И Шри Кришны, и кто блаженно внимает этим восьми строфам во славу Вринда-Деви, вечно обитает на Голоке Врндавана. Такая душа будет благословлена преданным служением в порыве самозабвенной любви к Богу и исполнятся все её сокровенные, лелеемые в самой глубине сердца духовные желания.