nejireta kuukan ni togaru hikari no uzu shinobaseta tokei de mienai kaze ni naru
In this twisted dimension there is a sharpening whirlpool of light With the power of a hidden watch, it becomes an invisible wind
刻む針音 孤独と隣り合わせ あなたは手を取り 何も言わず導いた
kizamu shin’on kodoku to tonariawase anata wa te wo tori nani mo iwazu michibiita
The marking clock-ticks match together with my loneliness But you took my hand, and guided me on without a word
Zig-zag 揺れるカラダ操られてく 途切れた時空 迷い込まされてる Zig-zag ぶあつい壁包み込んでく 時の隙間広がり続ける It’s a fantasy
Zig-zag yureru karada ayaturareteku togireta jikuu mayoikomasareteru Zig-zag bu-atsui kabe tsutsumikondeku toki no sukima hirogari tsudzukeru It’s a fantasy
Zig-zag controlling the motions of my swaying body Leading astray the cut-off dimensions Zig-zag wrapping around it a thick wall Gaps in time continue to open – It’s a fantasy
甘い香り満ちる 穏やかな瞬間 磨き上げたTeacup 瞳が映り込む
amai kaori michiru odayaka na shunkan migakiageta teacup hitomi ga utsurikomu
Now a peaceful moment filled with a sweet perfume The teacup I’ve polished reflects in it my eyes
眠らぬ夜も あなたを待ち続ける この身がなくなる なんて想像して嫌気がさした
nemuranu yoru mo anata wo machitsudzukeru kono mi ga nakunaru nante souzou shite iyake ga sashita
Sleepless night after sleepless night I wait for you I imagine the death of my body, and it fills me with an unpleasant feeling
Zig-zag hibiku karada nomikomareteku kodou ga tsugeru owari ga kuru koto mo Ziwa-ziwa toketa mahou ugokidashiteku himitsu no tobira hajike tsukiyo ga aketeiku
Zig-zag My reverberating body is swallowed The tell-tale beat reminds me the end is coming Ziwa-ziwa The broken spell leaps forward Bursting open the secret gate, the moonlit night shines
だれも知らない ほんとの私のこと あなたも知らない 過去は取り戻せないの
dare mo shiranai honto no watashi no koto anata mo shiranai kako wa torimodosenai no
No one knows the real truth about me No, not even you know the past that I can’t take back