How deep the Father’s love for us, | Как глубока любовь Отца к нам, How vast beyond all measure | Как безбрежна, выше всякой меры, That He should give His only Son | Так, что Ему пришлось отдать своего единственного сына, To make a wretch His treasure | Чтобы негодника превратить в Свое сокровище. How great the pain of searing loss, | Как велика боль от жгучей утраты, The Father turns His face away | Отец отклоняет свое лицо, As wounds which mar the chosen One, | В то время, как раны калечат Избранного, Bring many sons to glory | Возносят множество сыновей к славе. Behold the Man upon a cross, | Вот тот Мужчина на кресте, My sin upon His shoulders | И на Его плечах моя вина. Ashamed I hear my mocking voice, | Пристыженный, слышу я свой насмешливый голос, Call out among the scoffers | Среди остальных зубоскалов
It was my sin that held Him there | Это был мой грех, что держал Его здесь, Until it was accomplished | Пока он не был искуплен. His dying breath has brought me life | Его последнее дыхание пробудило во мне жизнь, I know that it is finished | Знаю, и она закончится. I will not boast in anything | Я не буду гордиться чем-либо: No gifts, no power, no wisdom | Ни дарами, ни силой, ни мудростью. But I will boast in Jesus Christ | Но я буду горд за Иисуса Христа, His death and resurrection | За смерть Его и за воскрешение. Why should I gain from His reward? | Так почему же я получаю Его награду? I cannot give an answer | Я не могу дать ответ. But this I know with all my heart | Но я знаю это всем своим сердцем- His wounds have paid my ransom | Его раны искупили мой долг. Why should I gain from His reward? | Так почему же я получаю Его награду? I cannot give an answer | Я не могу дать ответ. But this I know with all my heart | Но я знаю это всем своим сердцем- His wounds have paid my ransom | Его раны искупили мой долг.