Я не знаю, что случилось с моей красоткой, она больше не хочет меня видеть и не хочет со мной говорить Ушла на рассвете без оснований Не оставив ни записки, ни знака, где она будет Я не заслуживаю того, что ты мне сделала, брюнеточка Я сам не свой, потому что не сплю, ожидая твоего возвращения как Бога. Когда же ты вернешься? Когда вернешься? Скажи мне, мамочка, где ты будешь Когда же ты вернешься? Когда вернешься? Скажи мне куда идешь
Почему? Почему? Зачем ты это делаешь, женщина? Да, я всегда любил тебя, Увидишь это и возвращайся снова Почему? Почему? Зачем ты это делаешь, женщина? Да, я всегда любил тебя, Увидишь это и возвращайся снова
Позволь мне узнать
Мое сердце болит от такого горя Пожалуйста, вызови доктора и возвращайся, моя брюнеточка Я скучаю по тебе день и ночь, не переставая и мысли о том, что ты с другим, мучают меня каждый день все больше Когда же ты вернешься?Когда вернешься? Скажи мне, мамочка, где ты будешь Когда же ты вернешься?Когда вернешься? Скажи мне, брюнеточка, есть ли другой на моем месте
Почему? Почему? Зачем ты это делаешь, женщина? Да, я всегда любил тебя, Увидишь это и возвращайся снова Почему? Почему? Зачем ты это делаешь, женщина? Да, я всегда любил тебя, Увидишь это и возвращайся снова
This song is for you… Where ever you are. Aventura....
I don’t know whats going on With my baby Que ya no me quiere ver She doesn’t want to talk to me
She left in early morning Without reasons Sin dejarme una cartita Or a clue where she might be at I don’t think that I deserve what you have done I don't sleep and I don’t eat esperando... for your love
Cuando volveras When will you come back Ay dime mami donde tu estaras When will you come back Cuando volveras Dime morena ay adonde andaras
(Tell me why, tell me why) Me haces esto mujer (If I always loved you) Ven y vuelve otra vez (Tell me why, tell me why) Me haces esto mujer (If I always loved you)
Let me find out….
Oye que feeling mami
My heart is in pain and I need your love Oh please call a doctor Y que vuelva mi morena I miss her day and night Nothing has changed and the only thing I have is on the wall, her picture frame
Cuando volveras When will you come back Ay dime mami a donde tu andaras When will you come back Cuando volveras Ay dime baby if you're ever coming back
(Tell me why, tell me why) Me haces esto mujer (If I always loved you) Ven y vuelve otra vez (Tell me why, tell me why) You are doing this to me (If I always loved you) Ven y vuelve otra vez
Cuando volveras Cuando volveras Cuando volveras Cuando volveras Cuando volveras Cuando volveras