I'm on Fire* Hey, little girl, is your daddy home? Did he go and leave you all alone? I got a bad desire, Oh-oh-oh, I'm on fire!
Tell me now, baby, is he good to you? Can he do to you the things I don't do? I can take you higher, Oh-oh-oh, I'm on fire!
Sometimes it's like someone took a knife, baby, Edgy and dull, and cut a six-inch valley Through the middle of my soul.
At night I wake up with the sheets soaking wet, And a freight train running through the Middle of my head, Only you can cool my desire, Oh-oh-oh, I'm on fire!
Я горю Эй, малышка, твой папочка дома? Он что, ушёл и оставил тебя одну? Во мне рождается порочное желание, О-о-о, я горю!
Скажи мне, детка, он хорошо с тобой обращается? Он умеет делать для тебя то, чего не делаю я? Со мной ты взлетишь ещё выше, О-о-о, я горю!
Иногда, детка, мне кажется, что кто-то взял нож, Заострённый, но тупой, и отхватил пятнадцать сантиметров Из самого центра моей души.
Ночью я просыпаюсь в промокших насквозь простынях, По моей голове словно Товарняк проехал, Только ты можешь охладить мой пыл, О-о-о, я горю!