Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ayaka Hirahara - The Name of Life | Текст песни и Перевод на русский

Aozora ni sen wo hiku
Hikoukigumo no shirosa wa
Zutto dokomademo zutto tsuzuiteku
Asu wo shitte'ta mitai

Mune de asaku iki wo shiteta
Atsui hoo samashita kaze mo oboeteru

Mirai no mae ni sukumu teashi wa
Shizuka na koe ni hodokarete
Sakebitai hodo natsukashii no wa
Hitotsu no inochi manatsu no hikari
Anata no kata ni yureteta komorebi

Tsubureta shiroi BOORU
Kaze ga chirashita hanabira
Futatsu wo ukabete mienai kawa wa
Utainagara nagareteku

Himitsu mo uso mo yorokobi mo
Uchuu wo unda kami-sama no kodomo-tachi

* Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
Itsuka namae wo omoidasu
Sakebitai hodo itoshii no wa
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi

Чертою в небе голубом ведя,
Полета след оставит белую рябь.
В бесконечности скрываясь, бесконечно продолжаясь,
Будто завтрашнего видит свет утра.

Грудь трепещет от дыханья неглубокого.
По щекам моим горячим веет ветер, холодит лицо.

Дня грядущего страшась, я не в силах сделать шаг,
Но твой тихий голос звал, вдохновлял меня.
Сердце рвется из груди, будто слышу его крик.
Жизнь одна, одна судьба, летнее сиянье дня.
Солнечный свет,
Сень листвы,
Коснувшись плеч,
В узор сплелись...

Разбился белый шар в осколки снов,
Взметнуло ветром круговерть лепестков,
И двоих неудержимо уж несет рекой незримой, -
Вечно тот поток струится и поет.

И неведомые тайны, и восторг, и ложь -
Дети духов изначальных, что Вселенной, миру дали жизнь.

Дня грядущего страшась, замерла внутри душа.
Но былое оживив, имя вновь звучит.
Сердце рвется из груди, вспоминая миг пути.
Жизнь одна, одна судьба, то, куда вернуться рад.
В ладони свет
Пусть моей
Сияет впредь -
Тот летний день.


Ayaka Hirahara еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4