Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Aytekin DAYLAN-02-Sert Kal Taviz Verme - www.aytekindaylan.com | Текст песни и Перевод на русский

БУДЬ УПРЯМ (КРУТ), НЕ СДАВАЙСЯ (Russian)

Жизнь сложна, дороги тернисты,
Все повороты пройдены, иссякли.
Большая жизнь прошла в работе.
Живи по плану, игры давно кончились.

То и это под запретом, правила свели сума,
И надоело работать как раб, зарабатывая гроши,
Даже роскошь мечтать, уеее уеееаh, утеряна.
Из моих «ах, если бы...» можно сложить дорогу в далекое далеко.

Такова жизнь, таков ее уклад,
С рождения ты под гнетом «статусов»
Вынужден соперничать со всеми.
Но будь упрям, не отступай и не сдавайся!

Что дальше, скажи? Стоит ли продолжать в том же духе?
Шаг вперед, два назад - достигнешь ли так конца пути?
Стихи и песни уже не утешают
Этот замкнутый круг давит и сводит с ума.

Даже если ты проиграешь, не сдавайся, пробуй еще!
Как бы жизнь не была сложна, не отступай от своих намерений.
Выкладывайся максимально и искренне желай
И тогда, перед твоим напором отступит даже судьба.

Такова жизнь, таков ее уклад,
С рождения ты под гнетом «статусов»
Вынужден соперничать со всеми.
Но будь упрям, не отступай и не сдавайся!

BE TOUGH, DON’T MAKE CONCESSIONS (English)

Life’s complicated, that ways are thorny
No turns are left, it’s empty outside.
Great life passed away in working
Live up to your plans, games are over.

This and that is under ban, rules driving me crazy,
And I am fed up with slaving, earning scanty pittance,
Even the luxury of dreaming is lost for a day
And out of my “if only…”s a road to far far away could be built

C’est la vie, such is the way of life
Since birth you are under the oppression of the “statuses”
And have to go well against you competitors
Nevertheless keep being tough and never give in!

Tell, what comes next? Is it worth to keep this up?
Step forwards two backward – shall you reach the end this way?
No songs or poems satisfy me
And this endless circle presses and makes me mad.

Even if you fail don’t give up try it on
Whenever life is complicated, keep to the point of your intensions
Lay yourself out and sincerely desire
And then even destiny will climb down against your pressure.

C’est la vie, such is the way of life
Since birth you are under the oppression of the “statuses”
And have to go well against you competitors
Nevertheless keep being tough and never give in!

SERT KAL TAVİZ VERME (Turkish)

Hayat zor, bu yollar taşlı dikenli.
Köşeler dönüldü, bitti tükendi.
Koskoca ömür , çalışmakla geçti.
Planlar yap dur, oyun çoktan bitti.

O yasak bu yasak, kurallar delirtti.
Çok çalış az kazan, artık canıma yetti.
Hayal pilavı bile, yeee yeeeah tükendi.
Keşkeler burdan köye, yol oldu gitti.

Hayat bu böyle, kurulmuş düzende.
Doğuştan gelen, statü ve kimlikle.
Yarışmak zorundasın, rakiplerinle.
Sert kal taviz verme, asla pes etme!

Ne olacak söyle, böyle gidermi ?
Bir ileri iki geri, bu yol bitermi?
Şiirler şarkılar, teselli etmedi,
Bunalttı bu çember, oldum deli.

Yenilsende pes etme, bir daha dene.
Hayat zorsa zor, vız gelir azmedene.
Çok çalış yeterki, gerçekten iste.
Duramaz ozaman karşında, kader bile.

Hayat bu böyle, kurulmuş düzende.
Doğuştan gelen, statü ve kimlikle.
Yarışmak zorundasın, rakiplerinle.
Sert kal taviz verme, asla pes etme!

www.aytekindaylan.com

Aytekin DAYLAN-02-Sert Kal Taviz Verme еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2