Ooku o katari sugite shimae ba shinjitsu ha boyake te shimau Kotoba ha toki ni totemo muryoku de omoi o jama shite shimau kara
Nee tadashii kata no ka nande Nee douka kikanai deite
Sou boku ha iku konosaki ga tatoe konna ni mo rifujin na basho datta toshite mo Boku ha mou boku de ari tsuzukeru shikanai koto ga kimi no mune ni kanashiku hibikou tomo
Osanaki boku ga eranda michi ha nidoto ha hiki kaese nai michi Are ha saisho de saigo no kakugo tooku de mirai ga sakende ta
Nee ano hi no boku ga hora Nee senaka de unazui te iru
Sou boku ha iku furikaera zu ni nigedasa zu ni kao o age te arui te iku n da Boku ha mou boku de ari tsudukeru shika nai koto o kimi ha itsuka wakatte kureru darou
Tsuyoi mukaikaze ga fui te iru Tsumeta sa ga yakeni hada ni shimi te kuru Kogoe sou ni kajikamu te o ima massugu ni mukou gawa ni nobasu n da
Sou boku ha iku konosaki ga tatoe konnanimo rifujin na basho datta toshite mo Boku ha mou boku de ari tsudukeru shika nai koto o boku jishin ga uketome nakya nara nai
Если слишком много говорить, То истина становится размытой
Потому что слова иногда настолько бессильны, что разрушают мысли
Эй, прошу, не говори мне Эй, что я была права
Да я иду, В какое бы неразумное место Я бы ни пришла в будущем Я должна остаться собой Как бы грустно тебе не было бы это слышать
Дорога, которую я выбрала в юности Была такой, по которой нельзя вновь пройти
это было первое и последнее решение будущее вдалеке звало меня
Эй, моя сущность тех дней, смотри, Эй, ободряюще кивает за моей спиной
Да я иду, Не оборачиваясь и не убегая, Я иду с поднятой головой Я должна остаться собой Когда-нибудь ты сможешь это понять
На меня дует сильный ветер Холод резко пронзает мое тело И сейчас, я своей немеющей от холода рукой Тянусь прямо вперед
Да я иду, В какое бы неразумное место Я бы ни пришла в будущем Я должна остаться собой Я должна принять себя