Where are you tonight? Wild flower in starlit heaven Still enchanted in flight Obsessions lament to freedom
A Timeless word, the meanings changed But I'm still burning in your flames Incessant, lustral masquerade Unengaged, dim lit love didn't taste the same
And I wonder if you ever wonder the same And I still wonder...
по-Русски (перевод Corak the Avatar) : Анафема Анжелика
Где же ты сегодня ночью? Дикий цветок в залитом звездами небе До сих пор очарован в полете Одержимости станают по свободе
Безвременное слово, значения изменены Но Я до сих пор горю в твоих огнях Непрерывный, глянцевый маскарад Неувлеченная, тускло запаленная любовь не того-же вкуса
И меня волнует, волновало ли тебя когда-либо это так-же И меня до сих пор волнует...