You crawl at night in my bed And pester me there . You take control, and to the light , I hasten to appeal , After you leave the light of day . Exalted - it is your game - I might fall from a height of ... Waking up , I know that almost took your ... I'm afraid to fall asleep , I know you'll come again From my mind to play.
( ... oh, in a dark forest , it only in the forest. She is a stray , beauty girl, she is quick to to the river. )
Where taking me there had not been , I did not know there way. Inconceivable is the place for me I do not want to go there. Perhaps this is part of me that I did not know ? Darker nights this part - The part that I had not seen ever ... Maybe for you it's all just a game - From my mind to play.
( Oh , by the rapid river is that , yes to the river ) From my mind to play. ( oh, yes it is a stray ) From my mind to play. (Exit beauty girl on krutenky berezhok . )
Perhaps this is part of me that I did not know ? Darker nights this part - The part that I had not seen ever ... Maybe for you it's all just a game - From my mind to play.
(On krutenky berezhok , to the shore . Oh , she cried , red rascal devchenychka his sonorous voice ) .
(Зародилась да сильна ягодка, да ягодка...)
Ты заползаешь по ночам в мою кровать И донимаешь там меня. Берешь контроль, и к свету я спешу воззвать, Ведь ты уйдешь при свете дня. Превознесен – уж такова твоя игра, - Я с высоты могу упасть… Проснувшись, знаю, что твоя почти взяла… Боюсь уснуть: я знаю, ты придешь опять С умом моим играть.
(...ой, во темном она лесу, только во лесу. Она приблудилася, краса девица, ко быстрой она ко реке.)
Куда ведешь меня, там раньше не бывал, Не ведал я туда пути. Непостижимо это место для меня, Я не хочу туда идти. Возможно, это часть меня, что я не знал? Темнее ночи эта часть - Та часть, что раньше я не видел никогда… Может, для тебя все это лишь игра - С умом моим играть.
(Ой, ко быстрой она реке той, да ко реке) С умом моим играть. (ой, да она приблудилась) С умом моим играть. (Выходила краса девица на крутенький бережок.)
Возможно, это часть меня, что я не знал? Темнее ночи эта часть – Та часть, что раньше я не видел никогда… Может, для тебя все это лишь игра - С умом моим играть.
(На крутенький бережок, на бережок. Ой, она закричала, красная шельма девченычка своим звонким голоском).