Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bach - `WER WEISS, WIE NAHE MIR MEIN ENDE` BWV 27 | Текст песни и Перевод на русский

1. Choral e Recitativo
Chor:
Кто знает, ах! как близок мой конец?
Sopran:
То мой Господь лишь ведает един –
сколь коротко или долго на земле
продлится странствие моё.
Chor:
Проходит время, и подходит смерть,
Alto:
и неизбежно всё придёт к тому,
что встретятся они.
Chor:
О, как нежданно и внезапно
настигнуть меня может смертная нужда!
Tenor:
Кто знает, не сегодня ли
мои уста произнесут последние слова?
Поэтому всё время я молюсь:
Chor:
Молю Тебя, мой Боже, Кровию Христовой:
благую даруй мне кончину!
2. Recitativo
Иной я в жизни не имею цели,
как только чтоб блаженно умереть
и унаследовать мне веры воздаянье.
Поэтому всё время я живу,
приготовляясь к смерти;
рук моих дела
творятся так, как будто точно знаю я,
что должен умереть уже сегодня –
ибо благой конец всё делает благим!
3. Aria
Гряди! скажу я, когда смерть
подступит к ложу моему.
Пойду я радостно на зов её
в могилу,
мученья все мои
в ней схороню.
4. Recitativo
Ах, если бы мне быть уже на небе!
Я жажду отойти
и с Агнцем,
Женихом всех верных, быть,
Который упасёт меня в блаженстве.
Лететь туда!
Ах, если бы мне быть уже на небе!
5. Aria
Прощай, мирская суета!
Я ныне отрешаюсь от тебя;
уже стою одною я ногой
у Бога моего на небе.
6. Choral
Прощай, земля! устал я от тебя!
Стремление моё – на небо,
где истинный пребудет мир
и вечный, неколеблемый покой.
О падшая земля! в тебе – война и рознь,
и ничего, кроме великого тщеславья;
на небе же всегда –
мир, радость и блаженство.

Sigswald Kuijken, La Petite Band

Bach еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2