Lass, o Welt, o lass mich sein!
Locket nicht mit Liebesgaben,
Lasst dies Herz alleine haben
Seine Wonne, seine Pein!
Was ich traure, weiß ich nicht,
Es ist unbekanntes Wehe;
Immerdar durch Tränen sehe
Ich der Sonne liebes Licht.
Oft bin ich mir kaum bewusst,
Und die helle Freude zücket
Durch die Schwere, so mich drücket
Wonniglich in meiner Brust.
Lass, o Welt, o lass mich sein!
Locket nicht mit Liebesgaben,
Lasst dies Herz alleine haben
Seine Wonne, seine Pein!
Уединение
Оставь, о мир, о, оставь меня!
Не прельщай дарами любви,
Оставь это сердце в одиночестве
С его блаженством и страданием!
О чём печалюсь, не знаю я,
Это неведомая боль;
Вечно сквозь слёзы гляжу
Я на милый солнца свет.
Часто я забываюсь,
И светлая радость озаряет
Печали, и так блаженно
Сжимается моя грудь.
Оставь, о мир, о, оставь меня!
Автор перевода — Eliza
Bacio Di Tosca еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2