Voice (목소리) by Baek Ji Young (백지영) feat. Gary of Leessang 개리 of 리쌍 Romanization, English Translation, Hangul Lyrics, MV, Audio, MP3 DL
05/22/2012
0 Comments
Picture I love her voice. She is one of the best balladeer in Korea.
Album: Good Boy Genre: Ballad Release Date: 05.07.2012 MV + Lyrics + Audio + MP3 DL (click 'Read More') click play (audio or video)
Voice (목소리) by Baek Ji Young (백지영) feat. Gary of Leessang 개리 of 리쌍 (click title to DL MP3 or try this mirror link, click here) Please take with credits: allfordrama.com + popgasa + romanization.wordpress
Romanization
nae kwiitkae padosori amudo eom-neun geot kata apeuge hollo seoi-nneun nan [Cuz I'm so lonely] ul-ji mal-ja haet-janha badaman boreo waht-janha ije-neun geuman (ije-neun geuman) ije-neun geuman(ije-neun geuman)
tteonaji anh-neun nae kwiitkae keuye moksori
neoreul tteona bonae-nneunde jakku teu-llineun moksori nan nuneul kamado tto sumeul chamado deullyeo keu nom moksori apeuge deo nal nappeuge mandeuneun geu nom moksori nan bol sudo eopt-ko manjil sudo eom-neun neoreul jeo pado so-ge da heullyeo bonae
buseojineun pado keucheoreom apeuda nae mamdo seoreob-gedo shi-ganiran nomeun jaldo heu-lleo-ganda amuri jab-go jabeuryeo haedo padocheoreom neoneun waht-da ka-go neoboda jalnan saram baeng myeon-gi wahdo sarang-hagi shirhda neo mal-go gaseum apeun ibyeolmajeodo jab-go nwah-ju-go ship-ji anha sang-cheorado kajko da ju-go ship-ji anha waeh hapil naya yeongwonhi neol kajji mothaneun ge ike daya uri sarangiran ge charari jarhaejuji mal-ji mot-dwehn saram harudo jedaero mot sara ike mwoya chamko chamado beorigo beoryeodo nae mame tashi do-raoneun geon neoya su-reul masyeodo keoril keo-reodo honja tteonado padocheoreom nareul tashi deopchineun geon neoya
neoreul tteona bonae-nneunde jakku teu-llineun moksori nan nuneul kamado tto sumeul chamado deullyeo keu nom moksori apeuge deo nal nappeuge mandeuneun geu nom moksori nan bol sudo eopt-ko manjil sudo eom-neun neoreul jeo pado so-ge da heullyeo bonae
padocheoreom neoneun tashi waht-da ka-go haruharu keuri-ume naneun sal-go chamko chamado beorigo beoryeodo nae mame tashi do-raoneun neoreuranko nan sara-ga
mae-ilmae-il ni moksorie (ni moksori-ga deullyeo mae-ilmae-il) nae-ga jugeul keot katae (ye~ye~) ibeul makko seo-geulpeora pyeongsaeng ul keo-seul da u-reo ijeya al-kesseo nun-mu-ri manhdan geol nado kyeol-kuk yeojaya
apeuge deo nal nappeuge mandeuneun geu nom moksori nan bol sudo eopt-ko manjil sudo eom-neun neoreul jeo pado so-ge da heullyeo bonae
The sound of the waves in my ears It feels like no one is here I'm painfully standing here alone (Cuz I'm so lonely) "We said that we wouldn't cry" "I thought you only came to look at the ocean" Now stop (now stop) Now stop (now stop)
His voice won't leave my ears
* I let you go but I keep hearing your voice I close my eyes, I hold my breath but I hear it, his voice His voice that hurts me, that makes me bad You, who I can't see, who I can't touch I send you off inside those waves
Like the crashing waves, my heart hurts as well Sadly, this guy called Time flows by so fast No matter how much I try to hold on Like a wave, you came and left Even if 100 people who are better than you come I don't want to be in love with anyone but you I even hold on to this heartaching separation And I don't want to let go of it I don't want to give you any scars Why me? I can't ever have you Is it all? Was this what our lo