Ah look at all the lonely people Приглядись ко всем одиноким людям Ah look at all the lonely people Приглядись ко всем одиноким людям
Eleanor Rigby picks up the rice in the church Элеанор Ригби собирает рис в церкви, Where a wedding has been, lives in a dream Где была свадьба, живёт в мечтах, Waits at the window, wearing the face Ждёт, сидя у окна с готовым выражением лица, That she keeps in a jar by the door, who is it for? С которым она встретит того, кто войдёт в эту дверь. Но кто это будет?
All the lonely people, where do they all come from? Все одинокие люди, откуда они пришли? All the lonely people, where do they all belong? Все одинокие люди, где их место?
Father McKenzie, writing the words of a sermon Отец МакКензи пишет слова к своей проповеди, That no one will hear, no one comes near Которую никто не услышит и не подойдёт к нему. Look at him working, darning his socks in the night Посмотрите, как он трудится, штопает носки по ночам. When there's nobody there, what does he care? Если никого нет рядом, что еще ему нужно?
All the lonely people, where do they all come from? Все одинокие люди, откуда они пришли? All the lonely people, where do they all belong? Все одинокие люди, где их место?
Ah look at all the lonely people Приглядись ко всем одиноким людям Ah look at all the lonely people Приглядись ко всем одиноким людям
Eleanor Rigby died in the church and was buried Элеанор Ригби умерла в церкви, и её похоронили Along with her name, nobody came Вместе с её именем, и никто не пришел. Father McKenzie, wiping the dirt from his hands Отец МакКензи, вытирая грязь с рук, As he walks from the grave, no one was saved Отошёл от её могилы. Так никто не был спасён.
All the lonely people, where do they all come from? Все одинокие люди, откуда они пришли? All the lonely people, where do they all belong? Все одинокие. люди где их место?