Where the streets have no name (I can't take my eyes off you)
ремикс на две великие песни
мой перевод:
Я хочу убежать Или спрятаться. Я хочу снести стены, сдерживающие меня. Я хочу дотянуться до света, Там, где у улиц нет имен.
Я хочу чувствовать солнечные лучи, ласкающие моё лицо. Я вижу, песчаная буря исчезла не оставив и следа. Я хочу найти себе кров под кислотным дождем, Там, где у улиц нет имён.
Мы до сих пор строим, а потом сжигаем дотла нашу Любовь, Там, где улицы не имеют названий. И когда я пойду туда, То возьму тебя с собой - Это всё, что я могу сделать.
*Не могу отвести глаз от тебя. Я люблю тебя, милая, и если ты не против, То позволь любить тебя и Скрась мои холодные ночи. Позволь любить тебя.*
Города утопают в изобилии И Любовь здесь уже не столь священа. И мы измучены, побиты и развеяны стихией цивилизации, перемолоты в пыль. Но я покажу тебе место, расположенной на возвышенной затерянной равнине, Место, где даже у улиц нет имен.
Люди всё ещё строят Любовь, а потом сжигаю её дотла. Но когда я отправлюсь в место, Где у улиц нет имён, Я возьму тебя с собой - И это всё, что я могу.